On 08/31/2011 09:43 PM, Simon Paillard wrote:
On Wed, Aug 31, 2011 at 05:08:37PM +0200, Erik Esterer wrote:
2011/8/11 Martijn van O:
On 10 August 2011 21:50, Michael Bramer wrote:
Thanks for the head-up.
Now ok:
http://packages-powell.debian.org/de/sid/sup
However, I consider we (packages.d
On Wed, Aug 31, 2011 at 10:54:41PM +0200, Michael Bramer wrote:
> On 08/31/2011 09:43 PM, Simon Paillard wrote:
> >On Wed, Aug 31, 2011 at 05:08:37PM +0200, Erik Esterer wrote:
> >>2011/8/11 Martijn van O:
>> >>>On 10 August 2011 21:50, Michael Bramer wrote:
>
> >However, I consider we (packages.d
Hi,
On Wed, Aug 31, 2011 at 05:08:37PM +0200, Erik Esterer wrote:
> 2011/8/11 Martijn van O :
> > On 10 August 2011 21:50, Michael Bramer wrote:
> >>> On Sun, Jul 03, 2011 at 11:46:28AM +0200, Erik Esterer wrote:
> >>> The code that imports translations in the database is:
> >>> http://anonscm.de
Hello,
2011/8/11 Martijn van O :
> On 10 August 2011 21:50, Michael Bramer wrote:
>>> On Sun, Jul 03, 2011 at 11:46:28AM +0200, Erik Esterer wrote:
>>> The code that imports translations in the database is:
>>>
>>> http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=webwml/packages.git;a=blob;f=bin/parse-translat
On 10 August 2011 21:50, Michael Bramer wrote:
>> On Sun, Jul 03, 2011 at 11:46:28AM +0200, Erik Esterer wrote:
>> The code that imports translations in the database is:
>>
>> http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=webwml/packages.git;a=blob;f=bin/parse-translations
>
> Thanks, I found the Problem...
Hi
On 07/11/2011 03:12 AM, Simon Paillard wrote:
On Sun, Jul 03, 2011 at 11:46:28AM +0200, Erik Esterer wrote:
The code that imports translations in the database is:
http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=webwml/packages.git;a=blob;f=bin/parse-translations
Thanks, I found the Problem...
In the c
On 11 July 2011 03:12, Simon Paillard wrote:
> Indeed, no *long* translation appears, and an outdated short one does:
> http://packages.debian.org/de/sid/sup
> http://packages.debian.org/en/sid/sup
The weirdest thing is that the german translation has the text:
"Implementation des Software-Upgr
On 11 July 2011 03:12, Simon Paillard wrote:
>> So my guess is, that the script/service is only checking the value of
>> "Description-md5" in the Translation-de.bz2 file and not seeing any
>> change in the translation itself, once it's translated.
>> [1] ftp://ftp.debian.org/debian/dists/sid/main/
Hi,
On Sun, Jul 03, 2011 at 11:46:28AM +0200, Erik Esterer wrote:
> 2011/7/2 Christian PERRIER :
> > Quoting Martijn van Oosterhout (klep...@gmail.com):
> >> On 1 July 2011 05:07, Martin Eberhard Schauer
> >> wrote:
> >> Well, the problem is somewhere else. Because in the DDTP it's fine and
> >>
2011/7/2 Christian PERRIER :
> Quoting Martijn van Oosterhout (klep...@gmail.com):
>> On 1 July 2011 05:07, Martin Eberhard Schauer
>> wrote:
>> Well, the problem is somewhere else. Because in the DDTP it's fine and
>> in the archive too:
>>
>> ftp://ftp.debian.org/debian/dists/sid/main/i18n/Tran
Quoting Martijn van Oosterhout (klep...@gmail.com):
> On 1 July 2011 05:07, Martin Eberhard Schauer wrote:
> > I have to report another problem with German package translations that has
> > not been solved yet: package sup has a German translation. Its long
> > description
> > is not shown as a re
11 matches
Mail list logo