Re: [RFC] improve i18n of webwml

2002-06-28 Thread Denis Barbier
On Fri, Jun 28, 2002 at 03:29:43PM +0100, Peter Karlsson wrote: > Denis Barbier: > > > here is a proposal to help translators's job: > >handle translated tags via PO files (i.e. gettext) instead of slices > > I think this is a great idea, provided that > > * strings that have the same Engli

Re: [RFC] improve i18n of webwml

2002-06-28 Thread Peter Karlsson
Denis Barbier: > here is a proposal to help translators's job: >handle translated tags via PO files (i.e. gettext) instead of slices I think this is a great idea, provided that * strings that have the same English text but appear in different contexts can be translated separately (this i

Re: [RFC] improve i18n of webwml

2002-06-21 Thread Denis Barbier
On Fri, Jun 21, 2002 at 03:12:20PM +0200, Josip Rodin wrote: > On Fri, Jun 21, 2002 at 12:36:50AM +0200, Denis Barbier wrote: > > > Will gettext do all of its fuzzy stuff with the templates, BTW? > > > > Hmm, can't see what you are thinking about, but webwml/po/README may > > answer some of your q

Re: [RFC] improve i18n of webwml

2002-06-21 Thread Josip Rodin
On Fri, Jun 21, 2002 at 12:36:50AM +0200, Denis Barbier wrote: > > Will gettext do all of its fuzzy stuff with the templates, BTW? > > Hmm, can't see what you are thinking about, but webwml/po/README may > answer some of your questions. Of course, feel free to ask again if > explanations are need

Re: [RFC] improve i18n of webwml

2002-06-20 Thread Denis Barbier
On Thu, Jun 20, 2002 at 02:07:28AM +0200, Josip Rodin wrote: > On Thu, Jun 20, 2002 at 01:46:04AM +0200, Denis Barbier wrote: > > If there is no objection, > > All I can say is yay! :) Do it now. Okay, everything is under webwml/po/. > Will gettext do all of its fuzzy stuff with the templates, B

Re: [RFC] improve i18n of webwml

2002-06-19 Thread Josip Rodin
On Thu, Jun 20, 2002 at 01:46:04AM +0200, Denis Barbier wrote: > If there is no objection, All I can say is yay! :) Do it now. Will gettext do all of its fuzzy stuff with the templates, BTW? -- 2. That which causes joy or happiness. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a s

[RFC] improve i18n of webwml

2002-06-19 Thread Denis Barbier
Hello, here is a proposal to help translators's job: handle translated tags via PO files (i.e. gettext) instead of slices It only applies to english/template/debian/*.wml files; other l10n-ed tag definitions, as in ports/menu.defs, may follow this scheme later. There is no need to change all f