Hello,
Il giorno dom, 28/07/2024 alle 00.31 +0200, Thomas Lange ha scritto:
> After checking with Giuseppe I think things are fine, but the email for the
> changes of material.wml is only sent to the maintainer of this
> translation, because there's one listed in the translation header.
I seem to
Hi,
Il giorno mer, 24/07/2024 alle 16.46 +0200, Thomas Lange ha scritto:
> The cron job runs on www-master. The crontab entry is available, but
> I cannot see the the cron job itself is really running.
>
> I just manually started the daily check for italian. Maybe you got an email
> now.
Sadly (
Hello Thomas,
Il giorno mer, 24/07/2024 alle 16.00 +0200, Thomas Lange ha scritto:
> AFAIK the file translator.db.pl controls this.
>
> italian/international/italian/translator.db.pl was last changed Sun Dec 10
> 19:24:48 2023
> but I cannot see problems in it.
I did not find any problem on the
Hello,
nobody replied to the following message. Is there any one that may check why
we (Italian translators) do not receive email notifications?
Il giorno mer, 03/07/2024 alle 09.43 +0200, Giuseppe Sacco ha scritto:
> Hello,
> as an Italian translator of the web site, I used to receive
Hello,
as an Italian translator of the web site, I used to receive weekly reports
about the translation status, but this is not working since the 17th of
November. That's not just me: none of the Italian translators receive them,
neither the italian-l10n list.
Does it still works for other countri
Hello,
Il giorno sab, 30/03/2024 alle 13.52 +0100, Tomas Pospisek ha scritto:
> On 30.03.24 11:53, Kentaro Hayashi wrote:
> > Hi,
> >
> > It seems that some of category in lists.debian.org
> > may be too comprehensive,
> > so I think that revisit updating list of category may be better.
> >
> >
Hi all,
since the new https://www.debian.org/security/ format, DSA details are pulled
from debian-security-announce mails. I think this makes them untranslatable.
It might be that this has already be discussed, but I wonder if anyone has
taken this into account, and if there is a way to translate
Hello,
I am among the ones receiving all emails sent do consultants@d.o. Today I
received a few emails on my @debian.org mailbox that were also sent to the
shared consultants@d.o forwarding address, but I only received one message
instead of two. The sender did try more than once, and only one copy
Hello Scott,
we are checking this bug report very late, I am sorry for that.
Il giorno mar, 02/03/2021 alle 02.32 +, Scott C. MacCallum ha scritto:
> Package: www.debian.org
> Name: www.callpaul.eu
> URL: www.callpaul.eu
> Location: Line 1733, Col 23
[...]
As of today, the link is working. It
Hello Sebul,
you sent the following email to the consultants email address, as well.
I'll reply privately to that email.
Regards,
Giuseppe
Il giorno gio, 30/03/2023 alle 13.12 +0900, Sebul ha scritto:
> Hello. Please add debian consultant of Korea to following page.
> https://www.debian.org/consu
Hello Sebul,
Il giorno ven, 20/08/2021 alle 16.08 +0900, sebul ha scritto:
> Hello.
> Pootle link at
> debian.org/internatioal/l10n/ddtp
> not work.
You think missed an "n" in "international",
https://www.debian.org/international/l10n/ddtp
Bye,
Giuseppe
Thank you Agata,
I was almost ready with the translation, but I am going to check yours and
merge it with mine.
We use the list debian-l10n-italian, instead of debian-www, in order to
coordinate all Italian translations, including the web site pages. For future
works, please send an email to that
Hello,
I am currently receiving all messages sent to the consultants@d.o alias. Who
should I contact in order to update my email address in the alias?
Thank you,
Giuseppe
[English follows]
Il giorno mar, 04/10/2016 alle 10.21 +0200, Ing. Francesco Bianco ha
scritto:
> Salve!!
>
> mi chiamo Francesco Bianco, sono coordinatore dell'attività
> promozionale del nuovo Coworking di Partanna Trapani.
> Stiamo organizzando per il linux Day 2016 (oltre che
[...]
Ciao F
Hello Morot,
On 06/02/2014 17:11, Morot Mike wrote:
[...]
> Je ne sais pas vers qu’elle formulaire m’adressé donc je vous contact, je
> possède une boutique en ligne dans la vente de matérielle informatique, fixes
> et portables avec distribution Debian, squeeze et wheezy. j’aimerais s’avoir
>
Hi all,
Il giorno ven, 26/07/2013 alle 09.24 +0300, Andrei POPESCU ha scritto:
[...]
> I think this is a bit too specific. I'd rather have something
> generalised:
>
> The list is provided as is, without any guarantee or endorsement by
> Debian. Entries are the sole responsibility of th
Gi all,
Il giorno mer, 07/11/2012 alle 20.48 +0100, Simon Paillard ha scritto:
[...]
> Don't you think we should move that to a wiki page so that people add
> themselves ?
>
> While we can filter vendors that do not sell the last Debian version, there is
> little added value in manual processing
Il giorno mer, 15/02/2012 alle 21.30 +0100, Gerfried Fuchs ha scritto:
[...]
> Depending on how you think about it, it might not fit into the
> guidelines of gso*code* because they see it as documentation tasks.
> Having website related jobs in gsoc is rather difficult, and if you say
> "restructu
Il giorno mer, 15/02/2012 alle 01.09 +0200, Andrei POPESCU ha scritto:
> Hi,
>
> Maybe I mentioned it before: the restructuring of submissions for the
> website (CD vendors, pre-installed, users, consultants, etc.) might be a
> good project for GSoC.
I completely agree on this. Is there already
[English follows]
Bonjour,
Il giorno mar, 13/12/2011 alle 00.27 +0100, Jacques Jean-Luc ha scritto:
> J'ai un problème très simple à résoudre.
>
> J'essaie d'installer une debian sur un mini-PC avec DDur et port usb
> mais sans fd ni CD drive.
> Ca fait une heure que j'essaie de trouver sur votr
Hi all,
Il giorno sab, 12/11/2011 alle 16.40 -0400, David Prévot ha scritto:
[...]
> Monitoring for a few weeks Giussepe's work on the consultants stuff
> (kudos for your work Giussepe!) makes me think that the proposed
> workflow [1] makes sense.
>
> 1: <4e716120.7070...@debian.org>
I l
Hi Andrei and *,
about your proposal of creating a web page for new requests, what about
sponsoring a little project inside Google Code In 2011? Please have a
look at http://wiki.debian.org/GoogleCodeIn2011 .
Bye,
Giuseppe
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a s
Hi Andrei,
i completely agree on your suggestion:
Il giorno lun, 24/10/2011 alle 20.15 +0300, Andrei Popescu ha scritto:
[...]
> IMHO (especially since I'm not doing much work on this lately) I would
> replace the entire system with a form that adds the entry after it has
> been approved by a hu
Hi Holger,
Il giorno gio, 20/10/2011 alle 22.24 +0200, Holger Wansing ha scritto:
[]
> So, dear members of the consultants subproject:
>
> On http://www.debian.org/consultants/ I found different formats
> for the phone numbers.
> Should that be changed to a consistent format?
> Should always
Hi Holger,
Il giorno mer, 05/10/2011 alle 21.01 +0200, Holger Wansing ha scritto:
[...]
>
> Regarding my other proposals (international phone numbers/phone number
> format):
> What is the opinion of the team?
> Is it worth for me providing a patch?
> Do you want this to be coordinated this with t
Salut David,
Il giorno lun, 17/10/2011 alle 11.07 -0400, David Prévot ha scritto:
> Hi Giuseppe,
[...]
> > I mean: how may I check perl output if I do not insert (yet) that line
> > in consultant.data?
>
> Within the webwml/english/consultants directory, you can simply execute
> the ./count Perl
[English text follow]
Il giorno mar, 18/10/2011 alle 17.13 +0200, lorrat ha scritto:
> Voglio installare libgnone2-ruby (>=0.17)
> c'è la possibilità?
Dovresti rivolgerti ad una lista di utenti. Questo indirizzo di posta è
riservato per problematiche legate al sito web Debian. Puoi trovare
l'elenc
Hi David,
Il giorno dom, 16/10/2011 alle 11.49 -0400, David Prévot ha scritto:
> Le 16/10/2011 11:19, CVS User eppesuig a écrit :
[...]
> Please, check the build before pushing such change (I already fixed the
> last one two weeks ago [0]). The country part of the tag
> should reproduce Verbatim
Hi Holger,
Il giorno mar, 04/10/2011 alle 17.06 +0200, Holger Wansing ha scritto:
[...]
> > Why do you want to force the adoption of international phone format?
> > i.e., what about consultants only interested in local clients?
>
> The international phone number also works, if you use it for nati
Hi Holger,
Il giorno lun, 03/10/2011 alle 21.31 +0200, Holger Wansing ha scritto:
[...]
> Today I looked for consultants in other countries than Germany
> and found several entries, where the phone number is not displayed
> unique/ideal (no international phone format used for example).
> Here are
Hi Joe,
we received this request but, sadly, we do have a huge backlog to work
on. I cannot estimate when your entry will be added to the list.
When processed, you'll receive an email about it.
Bye,
Giuseppe
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsu
Hi all,
probably BTS could help on the visibility problem side. I would like to
find a way to solve other problems too. Maybe there are some instruments
that could easy this listing work.
Let's start from what are pointing out: lack of visibility about email
processing. I think there are a few oth
Hi Francesca, debian-www* and consultants*,
Il giorno ven, 09/09/2011 alle 14.41 +0200, Francesca Ciceri ha scritto:
[...]
> In addition, on [1], is also listed Noèl Köthe.
> So Andrei, Giuseppe, Joey, Noél: do you have still time for this task? If
> not, any volunteer?
> Remember that is not requ
Hello Krish,
Il giorno lun, 29/11/2010 alle 12.42 +0530, Krishnendu Manna ha scritto:
> Hi,
>
> I am writing this mail to report an error occurring on the debian
> site.
>
> None of the official torrents are opening. While clicking on the
> respective url it throws this error:
[...]
the error
Hi all,
yesterday I started checking email addresses and URLs of consultants page.
Many email messages have been sent about problems on the URLs, and many
more will be sent for email checking. Please note that all these
messages have consulta...@d.o in CC, so that this action is completely
publicly
Il giorno ven, 12/11/2010 alle 13.30 -0500, Boggess, Robert ha scritto:
> I have made sever attempts to contact vendors listed on your website
> concerning getting a Debian Unix Version for the PPC and haven’t
> gotten a response back from any of them. How can I obtain a PPC
> version that would wo
[...]
> Hello, in the page http://www.debian.org/international/
>
> I would like an error in the italian translation of the word "Romanian". The
> correct form is "Romeno" not "Rumeno" that could be in some occasions
> misunderstood as "offensive".
Thanks for pointing this out. The translation ha
Il giorno mar, 28/09/2010 alle 11.47 +0600, Tanir Adnan ha scritto:
> MailScanner package problem
>
> can not find the deb file and "apt-get install MailScanner" is not
> working ether.
The package have been removed from Debian stable. More information on
http://packages.qa.debian.org/m/mailscann
Hi Kingsland,
Il giorno gio, 16/09/2010 alle 15.07 +0100, Jennie Kingsland ha scritto:
> Hi,
[...]
> However almost at the end of the install and an error occurs ‘The Silo
> package failed to install into /target, installing SILO as a boot
> loader is a required step’
Probably you will have bette
Il giorno lun, 13/09/2010 alle 15.42 +0100, Jennie Kingsland ha scritto:
> Hi,
>
> I am trying to download release 5.0.6 DVD ISO image for Sparc.
>
> However when clicking on the link an error reports that Internet
> Explorer cannot display the page. It seems there is a problem with the
> down
Hi all,
the Italian l10n team is interested in activating such automatic notify.
Is this service already available?
Thanks,
Giuseppe
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://li
Hi all,
the Italian team is looking for example and coordination on how to run
check_trans.pl in order to receive emails when page translation are
outdated.
So, is there any language team currently using check_trans.pl on a
public machine? Looking in CVS I found that a few languages already
create
Il giorno gio, 30/04/2009 alle 13.09 -0700, Don Armstrong ha scritto:
[...]
> There should be a publicly available e-mail address that the
> consultant can be contacted at (and responds to e-mail sent to it
> within four weeks). If the consultant doesn't want such an address
> published, then they
We received a request for removal the email field from a consultants
entry. I am wondering if this is possible at all, since (I believe) we
should retain the email address in order to get in touch with the
consultants, or to verify further requests about the same entry.
Should we just remove the f
[Sorry Andrei, this was meant to be sent to the list]
Hi all,
I started adding three entries to the consultants page, but I have a few
questions:
1. is there any ordering for all consultants in the same country?
2. I noticed a lot of pages with "additional_info" translated. Should we
ask the subm
Il giorno dom, 26/04/2009 alle 10.58 +0300, Andrei Popescu ha scritto:
[...]
> I am one of the current maintainers (the only one left?) of that list.
> May I suggest starting with pending requests first as there are some
> since... last year :( If the mails are not available anywhere I could
>
Il giorno sab, 25/04/2009 alle 09.16 +0200, Giuseppe Sacco ha scritto:
[...]
> ok, I'll start checking the English/French/Italian country since I know
> their languages and I may check their website. Should I spot any
> problem, I'll write an email to this list or should I writ
Il giorno sab, 25/04/2009 alle 02.14 +0200, Simon Paillard ha scritto:
> On Thu, Apr 23, 2009 at 03:21:28PM +0200, Giuseppe Sacco wrote:
[...]
> Thomas Huriaux specified around 20 requests per month in a previous
> request for help at http://lists.debian.org/debian-www/2007/12/msg2.
hi Joey,
On Thu, 23 Apr 2009 12:10:23 +0200, Joey Schulze wrote:
> Hi,
>
> we're looking for one or two developers who would like to help
> maintain the list of consultants supporting Debian GNU/Linux.
[...]
I would like to work on this. Is there any estimate about how much time is
required for
On Fri, 3 Apr 2009 07:23:36 -0700, Matt Kraai wrote:
[...]
> Thanks for the translation.
>
> Daniele or Giuseppe, would you please review the attached translation
> and update www.debian.org/partners/index.it?
yes, I will do it later today.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@list
Italian customers adopted Debian
too.
Lixper choose Debian and GNU/Linux based on its commitment to the free
software community, on the stability of its packages, and, above all,
because of its timely security updates.
Thanks,
Giuseppe Sacco
--
SysAdmin Unix/Baan/Oracle e Open Source Software
Hi Alberto,
Il giorno lun, 16/02/2009 alle 14.01 -0500, Alberto ha scritto:
> *Giuseppe* wrote:
> > I am wondering if this number could be formatted according to the page
> > locale. In Italian it should be 25.113 while it is 25113.
>
> Absolutely I don't agree.
> In 1982 Sandro Pertini (former P
Hi all,
on w.d.o main page we present the number of total packages on the
current stable distribution. This number is so it
is added to the html page by a macro expansion or something similar.
I am wondering if this number could be formatted according to the page
locale. In Italian it should be 2
Hi F.J.L.Crombag,
you reached an English only mailing list with topic on the Debian web
site. I suppose you are asking something about Debian on an alpha
machine. I suggest you to send an e-mail, in English language, to the
debian-alpha mailing list. See http://lists.debian.org/debian-alpha/ for
mo
Hi Richard,
Il giorno mar, 27/06/2006 alle 10.46 +0200, Richard Atterer ha scritto:
> On Tue, Jun 27, 2006 at 09:53:32AM +0200, ferrara wrote:
> > Vendor: Ditta Ferrara
> > URL: http://www.dittaferrara.it
[...]
> I'm inclined not to add this site to the CD vendors list - to me, this
> smells of "
Il giorno mer, 26/04/2006 alle 17.32 +0200, Norbert Dadacz ha scritto:
> http://www.debian.org/releases/sarge/debian-installer/
>
> The links to the Sarge version are wrong! Now you get r1 instead of
> r2. :(
In what language is the web page displayed?
Bye,
Giuseppe
--
To UNSUBSCRIBE, email t
Il giorno mar, 03/01/2006 alle 14.44 +0100, Goular ha scritto:
> Bonjour, je souhaite installer Linux sur mon Pc. Pouvez vous me dire
> où acheter CD en toute confiance. Merci de me renseigner
> Ps j'ai déjà envoyé un courriel à un vendeur qui ne m'a pas répondu
[he is asking where to buy a CD fo
Il giorno lun, 10/10/2005 alle 23.33 +0700, Lek ha scritto:
> Dear who may concern
>
> When I fallow the Link
> "Floppy disks: You download a couple of floppy disk images (files the
> size of a floppy disk), write them to floppy disks, and then start the
> installation by booting from the those
[He is having problems in downloading the IA64 debian DVD image files]
Le immagini da scaricare sono divise per architettura e sono disponibili
in vari siti. Dovrebbe indicare qual è l'URL che sta utilizzando,
specificando anche il nome del file.
Inoltre questa lista di messaggi è in lingua ingle
[He is asking for help on installing "soma" on knoppix 3.7. I am
suggesting to contact debian-italian.]
Questa è una lista nella quale si discute, in inglese, dello sviluppo
del sito web di Debian. Per problemi come quello presentato la lista
alla quale rivolgersi è debian-italian.
Vito wrot
Il giorno ven, 15/07/2005 alle 08.42 -0700, Matt Kraai ha scritto:
> On Fri, Jul 15, 2005 at 02:36:17PM +0200, Piletti Stefano wrote:
> > ciao ragazzi
> > vi volevo innanzitutto fare i complimenti per tutto il lavoro svolto,
> > poi segnalare che in questa pagina
> > http://www.it.debian.org/intro
Il giorno ven, 15/07/2005 alle 14.36 +0200, Piletti Stefano ha scritto:
> ciao ragazzi
> vi volevo innanzitutto fare i complimenti per tutto il lavoro svolto,
> poi segnalare che in questa pagina
> http://www.it.debian.org/intro/about
On http://www.debian.org/intro/about#disbelief, we are still r
[ He is proposing to change currency from ITL to EURO in a web page ]
Ciao Stefano,
grazie per la segnalazione. Adesso provvedo a aggiornare la pagina. Se
avrai altre proposte mandale a questa lista in inglese, oppure in
italiano alla lista debian-l10n-italian.
Il giorno ven, 15/07/2005 alle 14.3
Il giorno mer, 13/07/2005 alle 10.13 +0200, Renato Lombardo ha scritto:
> Hi,
> there is a spelling error in the italian title in the news of July the
> 8th, 2005.
> Instead of "Sucurezza" should be "Sicurezza".
> Have a nice day.
Thank you for writing here. I just changed the page on CVS, it sho
Il giorno mer, 15-06-2005 alle 12:46 +0200, Daňo Igor ha scritto:
[...]
> I do not want you to switch me automatically to slovak language.
>
> Even I deleted Sk-language from my browser.
>
> What do I have to do to read your pages in english and not Sk?
Does putting english as first priority lan
[english follows]
Il giorno mar, 07-06-2005 alle 19:09 +0200, alexlovesgod ha scritto:
> Salve, volevo comunicarvi un problma del vostro sito:
> Nello scaricare la nuova verione di debian, la Sarge, x CD immagini ISO x
> i386 il CD numero 9 non ha un link o ha un link errato, vi prego di
> siste
[EMAIL PROTECTED] wrote:
I'd like to submit some comments (criticisms, but good criticisms) to help
the Debian web site along. How do I do this?
You may just send any comments to the list. You may of course subscribe
to debian-www or ask to be CCed.
Bye,
Giuseppe
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAI
Hi Bas,
Il Thu, Feb 24, 2005 at 12:43:05AM +0100, Bas Zoetekouw ha scritto:
> Hi Giuseppe!
[...]
> You can find it on merkel: /org/bugs.debian.org/cgi-binbugreport.cgi
>
> It should be in CVS somewhere too, I think, but iirc the CVS version is
> not really up to date.
Thanks,
I'll try to look at
Package: www.debian.org
Bug report pages are not served with correct character set from the web
server.
For example http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=261755 show
a strange maintaner name.
Is the source that generate those pages available in order to try to
contribute a patch?
Bye
Subject says it all: the page always start in english.
Bye,
Giuseppe
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
ut in the public domain.
# Giuseppe Sacco <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: langs.pot 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-22 01:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 10
Il giorno mar, 14-12-2004 alle 17:20 -0700, bmike1 ha scritto:
> have you corrected the problem where if your filsystem is ext2 it won't
> install? (like does it install with ext3 or reiserfs now)
Please select the mailing list debian-boot for any question about the
installatio process.
Bye,
Giu
Il gio, 2004-10-21 alle 14:43, Daniele Fiocco ha scritto:
> per cortesia mi cancellereste dalla lista dei mail delivery system
> grazie
[He is asking for being removed from a mailing list.]
Please have a look at http://www.it.debian.org/MailingLists/#subunsub
Ciao,
Giuseppe
Il mar, 2004-10-12 alle 17:58, Piero ha scritto:
> There is an error on page
> http://www.debian.org/intro/about (italian version)
[...]
Thanks, I just fixed the problem.
Bye,
Giuseppe
Alessandro Gervaso wrote:
Hi,
I've just noticed two little mistakes in the italian homepage of
www.debian.org:
Under the "Ottenere Debian" section on the left menu:
"istallazione" via rete ---> Installazione
"Preistallato" ---> Preinstallato
Thanks,
I have just changed both mispelled words.
Il mer, 2004-07-14 alle 19:07, Lorenzo Iannuzzi ha scritto:
> Link to FAQ chapters in http://www.it.debian.org/international/Italian
> are broken.
thank you for reporting this. It was a temporary link that I am now
changing to its correct and definitive value.
Bye,
Giuseppe
[He is telling that he receive a large amount of spam from "our" email
address. I am kindly replying that this is someone other fault, not our.]
Sig. Taraschi,
l'indirizzo che lei cita non è nostro e, in ogni caso, noi non siamo
fonte di spam. Se lo desiderasse potrebbe mandarmi in privato un e
Il ven, 2004-06-25 alle 20:21, [EMAIL PROTECTED] ha scritto:
> Dear Sir,
> I should like to install Debian "sarge".
> I read and understood installers.
> But I can not find base system.
> Can I find it anywere or must I download only lage netinst CD :-(?
> Send me, please, to anywhere for less base
Frank Lichtenheld wrote:
On Sat, Jun 12, 2004 at 08:03:24AM +0200, Giuseppe Sacco wrote:
I browsed dental.wml trying to find a missing link but I cannot find it.
Could anyone please help me? (dental.wml was already committed so you
may find it in CVS)
It took me a while but finally I found
Hi all,
I am getting a compile error when I compile devel/debian-med/dental.wml
in the italan subtree:
[EMAIL PROTECTED]:~/debian/debian-www/webwml/italian/devel/debian-med$ make
install
wml -q -D CUR_YEAR=2004 -o UNDEFuIT:[EMAIL PROTECTED] dental.wml
mp4h: ERROR:../../../english/template/debia
Il Tue, May 18, 2004 at 11:04:11AM +0200, Ludovico Grossi ha scritto:
> Hi everybody,
> two questions:
> 1) how to subscribe this list? =)
> 2) What about my layout proposal? I don't know if you discussed about it...
> I received only few messages (in which i was in copy)
Hi Ludovico,
from page ht
Il Thu, May 06, 2004 at 06:24:06PM +0100, Ric Hardacre ha scritto:
>
>
>
> i'm trying desperatley to install debian on a clean system from scratch.
> i downloaded and burnt two cds but it wont install because it thinks a package
> is corrupt. so i want to try network install. the "network insta
Hi,
I received some days ago this message, but I cannot find who is the
actual maintainer of the the powerpc web pages.
If he is reading this list, then he might decide what to do, otherwise I
would add the link to the page, during this weekend.
Bye,
Giuseppe
Il gio, 2004-02-19 alle 23:01, Sébas
There seems to be a problem when connecting to DDTP.DEBIAN.ORG since it
redirect to the wrong page:
[EMAIL PROTECTED]:~$ telnet ddtp.debian.org http
Trying 192.25.206.10...
Connected to gluck.debian.org.
Escape character is '^]'.
GET /
302 Found
Found
The document has moved http://www.debian.or
Il ven, 2003-11-28 alle 13:35, Gerfried Fuchs ha scritto:
[...]
> > What about translations? May we have access in order to proofread the
> > translations?
>
> I am almost sure that Joy was talking about proofreading the _scripts_,
> not the contents :)
Probably you are right. But I think that t
Il ven, 2003-11-28 alle 12:21, Josip Rodin ha scritto:
> Hi,
[...]
> elmo and I are likely going to restore packages.d.o and cgi.d.o first.
> I guess some provisions for the rest of webwml could be pondered after
> that's done. Use of CVS pserver is, as always, troubling...
What about translations
Il sab, 2003-09-06 alle 15:10, Josip Rodin ha scritto:
> On Mon, Sep 01, 2003 at 01:39:07PM +0200, Giuseppe Sacco wrote:
> > --- floppyinst.wml.orig 2002-08-26 00:32:38.0 +0200
> > +++ floppyinst.wml 2003-09-01 13:35:54.0 +0200
[...]
All your suggestions are
Il lun, 2003-09-01 alle 11:12, Gerfried Fuchs ha scritto:
> * Giuseppe Sacco <[EMAIL PROTECTED]> [2003-08-29 18:04]:
> > I received some time ago a suggestion on how to rephrase the last two
> > steps described in this page. This is the suggestion. If noone objects,
> &g
Hi,
I received some time ago a suggestion on how to rephrase the last two
steps described in this page. This is the suggestion. If noone objects,
then I could commit in a few days.
Thanks to Pete John for the suggestion.
- Boot from the rescue floppy, following the instructions in the
installatio
Il lun, 2003-08-11 alle 01:04, Matt Kraai ha scritto:
[...]
> I've committed it for English, German, and Polish. I'll be happy
> to apply it to any other translations you know to be correct.
The italian one is correct, too.
Bye,
Giuseppe
Il mer, 2003-08-06 alle 16:56, dan gh ha scritto:
> Not Found
> The requested URL
> /doc/manuals/project-history/index.html was not found
> on this server.
If you got that link from
http://www.debian.org/doc/misc-manuals#history
then we have a problem, but you probably wrote a wrong URL since the
Il mer, 2003-04-23 alle 02:06, Frank Lichtenheld ha scritto:
> Hi.
>
> There is one file left over from the renaming in the debian-med
> subproject
> (italian/devel/debian-med/talks/200210_lux_internal/index.wml).
> Should I just remove this or move it to the new directory?
> (I find it somewhat a
Il Thu, Mar 13, 2003 at 12:17:52PM +0100, Gerfried Fuchs ha scritto:
> * Debian WWW CVS <[EMAIL PROTECTED]> [2003-03-13 02:34]:
> > Changes by: eppesuig03/03/13 02:34:38
> >
> > Modified files:
> > english/doc: user-manuals.wml
> > italian/doc: user-manuals.wml
> >
> > L
Il Fri, Mar 07, 2003 at 12:39:46PM +0100, Gerfried Fuchs ha scritto:
> * Bas Zoetekouw <[EMAIL PROTECTED]> [2003-03-07 11:55]:
> > You wrote:
>
> It's not good to use a "you wrote" attribution line when the mail
> reaches multiple people ,-)
>
> >> this link is wrong (gives 404) - at least from
rom the wml page I see that the table is created starting from a
%langsrelnotes variable that I think is created in
english/template/debian/release.wml but that I cannot iestigate more.
Could please someone have a better look at this problem?
Thanks,
Giuseppe Sacco
Il Sat, Feb 01, 2003 at 02:55:47PM +0100, Kaare Olsen ha scritto:
> On Sat, 1 Feb 2003 13:18:56 +0100
> Lorenzo Formenti aka AnDrOiD <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > La pagina si trova all'url: http://www.debian.org/doc/user-manuals
> >
> > Alla sezione "User's Guide", il link alla documentazione
ts
Could you please specify the language you was using?
Thanks,
Giuseppe Sacco
Hi, I have a problem on a slice translation in doc/devel-manuals page
for the italian language.
If you have a look at page
http://www.debian.org/doc/devel-manuals.it.html just about the "Debian
Developer's Reference" manual, you will see the text "Latest version:"
untranslated.
This is a string u
Il Sun, Nov 17, 2002 at 05:32:02PM +0100, Denis Barbier ha scritto:
[...]
> > > First of all I found that the LOCALEDIR definition was missing, so I
> > > added in italian/Make.lang
> > > LOCALEDIR=$(WMLBASE)/../locale/$(LANGUAGE)/LC_MESSAGES
> >
> > This was the thing to do.
> [...]
>
> No, it i
Il Sun, Nov 17, 2002 at 01:08:51PM +0100, Giuseppe Sacco ha scritto:
> First of all I found that the LOCALEDIR definition was missing, so I
> added in italian/Make.lang
> LOCALEDIR=$(WMLBASE)/../locale/$(LANGUAGE)/LC_MESSAGES
This was the thing to do. Should I put a note about it in
1 - 100 of 131 matches
Mail list logo