On Friday 16 May 2003 09:52, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> i'm trying to access the debian.org website for documentation from a
> computer in bulgaria and i find every single page loading in bulgarian,
> even when they are linked from an english language page.
> and i don't speak bulgarian that well a
Hi all,
I've noticed that the news items disappeared from the News/index.html...
It states: "No items for this year."... clicking to
http://www.debian.org/News/2003/index.html
lists them again, but the main page does not...
Egon
On Thursday 05 December 2002 15:10, Josip Rodin wrote:
> On Thu, Dec 05, 2002 at 03:07:33PM +0100, E.L. Willighagen wrote:
> > > I know that it's easy to translate short pages, but please prioritize
> > > your work to first translate the pages that are most visited, such
On Thursday 05 December 2002 14:41, Josip Rodin wrote:
> On Wed, Dec 04, 2002 at 11:29:45PM -0700, Debian WWW CVS wrote:
> I know that it's easy to translate short pages, but please prioritize your
> work to first translate the pages that are most visited, such as
> installmanual.wml or releasenote
On Monday 25 November 2002 14:40, Peter Karlsson wrote:
> E.L. Willighagen:
> > I agree that the use of ® is non-marketspeak is annoying... but IMHO
> > the website is a bit more than that... it may be considered
> > advertizement, or at least official documentation...
>
On Monday 25 November 2002 13:43, Peter Karlsson wrote:
> Gerfried Fuchs:
> > Uhm, it says it should apear with a ® symbol. Shouldn't we
> > rather use that entity instead of working around with (R)?
>
> Or, even better, since this is ISO 8859-1, write ®.
>
> But since we generally do not write ®
On Friday 08 November 2002 10:47, Gerfried Fuchs wrote:
> * E.L. Willighagen <[EMAIL PROTECTED]> [2002-11-08 10:36]:
> > The packages.d.o pages do not mention on which a package build-depends...
>
> That's not exactly true: There are three links for the source packa
Hi all,
The packages.d.o pages do not mention on which a package build-depends...
Such extra information is very handy if you want to compile a newer version of
a program (e.g. noteedit...) and want to quickly see which debian packages
are required to compile it yes, yes, indeed, a newer ve
On Thursday 24 October 2002 15:22, Gerfried Fuchs wrote:
> * E.L. Willighagen <[EMAIL PROTECTED]> [2002-10-24 14:12]:
> > On Thursday 24 October 2002 14:06, Michiel Sikkes wrote:
> >> Yes, I'm Dutch so I could help on translating pages to Dutch.
> >> So now
On Thursday 24 October 2002 14:06, Michiel Sikkes wrote:
> On Thu, Oct 24, 2002 at 10:09:55AM +0200, Gerfried Fuchs wrote:
> > Btw., do you speak differnt languages? Maybe you like to help the
> > translation team for one of those you speak/write fluently.
>
> Yes, I'm Dutch so I could help on tr
Some day ago i asked about a RSS file (for news headlines/tickers) on the
server... Someone (forgot your name, and archive not uptodate) advised
me to use the link to the CVS version...
However, this version is immediately available, but it would be nicer if
the headline (in Dutch) is not releas
> I notice that dutch/debian.nl.rss is in cvs. How do you generate the file now?
by hand... :( but i hope to write an autogenerator soon...
> Tell us how it is generated and we can easily make it generated automatically.
As soon i wrote the generator i'll contact you.
> Does it really need to
Hi all,
i want to place Debian news on a dutch news web site
(http://linuxdot.nl.linux.org/),
but for this i need to place a *.rss file on the webserver...
It would be also cool if this file would be autogenerated from the News dir
as well... consisting of the header, link to the news item on t
Hi all,
Question (i've read several webpages with explenation, but am not sure):
i adapted the wml files for NL and added the first new item translation.
i did "make; make install" and "cvs commit".
Both from /webml/dutch...
the new wml files were uploaded, but the website was not...
Do i need
Hi Stefaan
> and accepting his offer to help.
I hope you read my email as well about the subject...
I like to help as well, and focus on the news section... I like
to translate the news articles and security updates... i even plan
to translate Debian Weekly into Dutch (or maybe a Debian Monthl
15 matches
Mail list logo