Hello
Dixit Baptiste Jammet, le 10/09/2023 :
>Bonjour,
[...]
Oups, bad list, sorry for the noise.
Baptiste
Baptiste
commit e461e4b739413020d0efe202334a38f8e9708200
Author: Baptiste Jammet
Date: Sun Sep 10 09:38:11 2023 +0200
(fr) Sync with english: end of kFreeBSD
diff --git a/french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml b/french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml
index dbdf2b9f3ca..5b1c35993d1 100644
--- a/french/ports/kfreebs
Hi all,
Dixit Laura Arjona Reina, le 17/12/2020 :
>Thanks for all the reviews and translations!
Thanks for your work.
Is the banner translatable ? Could we make it translatable ? (or
this means serve as many images as alvailable languages).
Sorry if this has been already asked somewhere else.
Hello,
Dixit Laura Arjona Reina, le 04/11/2019 :
>We're planning to launch the new Debian homepage soon (this month of
>November) and continue reviewing and updating the Debian website.
Great job !
Sorry for being late for the review, but I don't follow -www
frequently. I have 2 question about t
Hi,
While updating french translation,
I think there was a mistake in the commit
7395d1c22210 for the file
english/international/Swedish/index.wml
All the paragraph has been removed, instead of only the end of the
sentence "beside the
pgpnBuMvs9Q2O.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Hello,
Now that #901180 has been corrected & closed (in the 3 branches wheezy,
jessie & stretch), could you take a look at publishing again the
release-notes ?
Thanks.
Baptiste
diff --git a/parts/7release-notes b/parts/7release-notes
index 395607f..570661c 100755
--- a/parts/7release-notes
+++
Le 26/07/2018 13:43, Laura Arjona Reina a écrit :
Resending this patch to the bug that was already open about this topic
(and had
already a patch, asking for reviews).
Sorry, I didn't take the time to look for an existing bug report.
The main difference is that I add a test for the presence of
Hello -www team,
Receiving #904525 on -doc, I found that the cron script for building the
release notes on the website has not been updated to use git on Salsa.
(7doc_manuals neither)
Attached is a partially tested patch to cron/parts/7release-notes
I used plain git, because the update could b
Hello,
Dixit Laura Arjona Reina, le 15/08/2017 :
>I have removed "debian.org" and "security.debian.org" from that list,
>and checked that CVS now allow commits in the errata.wml page.
>
>So, Baptiste, your problem should be solved, now.
That works, thanks.
Baptiste
pgpddXXwbpTcI.pgp
Descript
Hello,
I'm curretly unable to update the french translation for
releases/jessie/errata.wml because it contains some http:// link and
the server is refusing my commit.
But the original page contains the same non-SSL links.
I know that
>The CVS repository will reject commits containing plain HTTP
Hello,
Dixit JP Guillonneau, le 11/03/2017 :
> the traduction of the partners don’t appears on the french website.
> I have no idea why, perhaps I made a mistake.
I think I found 2 errors:
There's a missing closing tag line 238 of
french/partners/2017/partners.data (in french).
And you should
Hello Laura,
Thanks for this quick answer.
Le 28/02/2017 11:20, Laura Arjona Reina a écrit :
we'd like to keep history. This is the reason for keeping separate
partners.data for each year.
This is the point I didn't think of.
For now the content is the same, but it's my plan to clean up the
On Mon, 6 Feb 2017 20:06:45 +0100 Laura Arjona Reina wrote:
I'm attaching a new patch to produce a "yearly" partners section.
I couldn't find the way in the Makefile(s) to not need for an "images"
folder in "partners", and use the CUR_YEAR/images folder instead.
Apart from that, I think every
Hi -www team,
We were notified [1] of a broken link to the unofficial non-free images
from the page :
https://www.debian.org/releases/jessie/debian-installer/
I think it comes from :
english/template/debian/release_info.wml
where non-free-cd-release is defined as cd-release :
# non-free cd in
Hi www team,
I have a question about the "policy" to add a new link in the support
page.
Someone ask on l10n-french[1] to add a new forum in addition to
debian-fr.org & debian-facile.org already mentionned (only in the french
version [2]).
I am OK to add this particular link [3], but I don't want
Hello,
>Hi,
>
>There's a problem with the french translation of
>
>https://www.debian.org/Bugs/server-control
>
>> retitle NuméroDeBogue NouveauTitre
[...]
That was just corrected, and the updated page will show after the next
rebuild, thanks for the report.
Baptiste
pgpUpO8Xl2Efo.pgp
Descript
Hello,
Le 08/04/2015 00:48, Laura Arjona Reina a écrit :
Maybe you can have a look at this bug report for the website and take a
decision about it?
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=709685
I think "Indiquer le transfert" is understandable and homogeneous with
the rest of the
Hello,
Someone already found this "bug" in #721687 (I saw you merged) and we
carefully ignored it...
To have some argument, I can say that "release" and "info" are singular,
so it is "1 information" on "1 release". Litterally, that could be
translated as "Information sur la version", which is
Hi www team,
Due to the new versioning scheme, I noticed something weird on the
releases page [1] :
>The current "stable" distribution of Debian is version 7.0, codenamed
>wheezy. It was initially released as version 7.0 on May 4th, 2013 and
>its latest update, version 7.3, was released on Decemb
Control: tags -1 patch
Bonjour,
Le 28/08/2013 07:48, Filipus Klutiero a écrit :
http://www.debian.org/doc/index.fr.html has a broken link to an anchor
on "documents d'intérêt historique". This link was removed in version
1.84 of the master version.
Maybe you could just mail the translation t
20 matches
Mail list logo