Title: Message
Hello,
Please remove my
post from the list archive (see the URL below).
http://lists.debian.org/debian-ctte/2002/debian-ctte-200204/msg1.html
Many
thanks
Grant
Pritchard
Hamilton
NZ
Hi,
At Thu, 29 Aug 2002 22:37:25 +0200,
Denis Barbier wrote:
> > This problem would of course go away if we would switch to using UTF-8
> > everywhere, but I guess that will never happen...
>
> But Kubota-san did commit an utf-8 file, and you broke it ;)
I have never committed UTF-8 wml files.
On Fri, Aug 30, 2002 at 12:08:47AM +0100, Rob Bradford wrote:
> There is a problem with the generation of the DSA RDF, whitespace and a
> new line is placed at the top of file before the breaking any parsers that are quite standards enforcing :(
>
> Joey has temporarily fixed the generated versio
There is a problem with the generation of the DSA RDF, whitespace and a
new line is placed at the top of file before the http://www.debianplanet.org/
Developer: http://www.debian.org/
Monkey with keyboard: http://www.robster.org.uk/
signature.asc
Description: This is a digitally signed message pa
Recently, the idea of a general to-do page for Debian, summarizing what
tasks or teams need help, has been brought up on debian-private.
I have done a prototype of such a page, which you can see at
http://people.debian.org/~joss/need_help.en.html
The files I added/modified in the website sources ar
Package: www.debian.org
Version: N/A; reported 2002-08-29
Severity: normal
Hello,
the deb lines at "Point releases"
# proposed additions for a 3.0 point release
deb http://http.us.debian.org/debian dists/proposed-updates/
deb http://non-us.debian.org/debian-non-US dists/proposed-updates/
On Thu, Aug 29, 2002 at 05:57:05AM +0100, Peter Karlsson wrote:
> Tomohiro KUBOTA:
>
> > If copypage.pl is used when conversion from *.wml to *.html , it is
> > just opposite to my intension.
>
> copypage.pl is used to initiate the translation of a page. When it is
> run, the English page is copi
On Thu, Aug 29, 2002 at 09:14:12PM +0200, Michael Bramer wrote:
[...]
> I use this code for the short-long-desc seperation:
>foreach (@package_pieces) {
>if (/^Description-$lang:\s+(.*?)\n(.*)$/so) {
You surely should not use /o here:
if (/^Description-$lan
On Thu, Aug 29, 2002 at 08:15:23PM +0200, Michael Bramer wrote:
> On Fri, Aug 30, 2002 at 02:36:16AM +0900, Fumitoshi UKAI wrote:
> > At Wed, 28 Aug 2002 18:38:12 +0200,
> > Michael Bramer wrote:
> >
> > > I start to patch packages.debian.org to supporting of translated
> > > descriptions again.
On Fri, Aug 30, 2002 at 02:36:16AM +0900, Fumitoshi UKAI wrote:
> At Wed, 28 Aug 2002 18:38:12 +0200,
> Michael Bramer wrote:
>
> > I start to patch packages.debian.org to supporting of translated
> > descriptions again.
> >
> > I am not ready yet, but maybe you are interested.
> >
> > Go to ht
Hi,
At Wed, 28 Aug 2002 18:38:12 +0200,
Michael Bramer wrote:
> I start to patch packages.debian.org to supporting of translated
> descriptions again.
>
> I am not ready yet, but maybe you are interested.
>
> Go to http://ddtp.debian.org/packages.debina.org/ and you will find all
> pages with
On Wed, Aug 28, 2002 at 12:13:01AM -0300, Ricardo Grutzmacher wrote:
> There are some updates to be made in Brazilian mirrors.
>
> At: http://www.debian.org/mirror/list and
> http://www.debian.org/mirror/list-non-US
I see my new URLs are getting more attention ;)
> BR Brazil
> -
> debian
On Thu, Aug 29, 2002 at 10:27:08AM +0200, Gerfried Fuchs wrote:
> I am wondering why there is "*%" in this file (line 8), was it left
> there intentionally? What should it be replaced with? I guess it
> should be 100%, but I'm not 100% sure ,-)
Yeah. I'd have changed it myself ages ago, but the
Hi!
I am wondering why there is "*%" in this file (line 8), was it left
there intentionally? What should it be replaced with? I guess it
should be 100%, but I'm not 100% sure ,-)
So long,
Alfie
--
No Jolt and no Musik makes Alfie go crazy ...
-- kw in #debian.de
14 matches
Mail list logo