Re: menu, translate, i18n

1999-07-04 Thread Marco d'Itri
On Jul 03, joost witteveen <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >When the translating of menus comes up, gnome/kde automatically also >come up as they already have translations. So, why not use those? >Well, for the above mentioned reasons: "cross-package" communication >is pour to say the least in de

Re: menu, translate, i18n

1999-07-04 Thread Nicolás Lichtmaier
> The debian menus currently currently only exist in > english, "en da's niet goed" (that's not good, Ott nem jó, > Tio malbonas). Mi opinas kio estas bonan ideo...

Re: menu, translate, i18n

1999-07-03 Thread Michael Bramer
On Sat, Jul 03, 1999 at 06:28:01PM +0200, joost witteveen wrote: > Saluton, Hello, Jó napot! > > The debian menus currently currently only exist in > english, "en da's niet goed" (that's not good, Ott nem jó, > Tio malbonas). > > Below I describe how I propose to change this. > At the end of this

menu, translate, i18n

1999-07-03 Thread joost witteveen
Saluton, Hello, Jó napot! The debian menus currently currently only exist in english, "en da's niet goed" (that's not good, Ott nem jó, Tio malbonas). Below I describe how I propose to change this. At the end of this message I briefly discuss the gnome/kde approach, and why I really like to make