Le Tue, Jun 26, 2012 at 08:46:10AM +0200, Raphael Hertzog a écrit :
>
> Added a sentence in README-contrib.
Thank you very much.
By the way, while browsing the PTS for the link to the Subversion repository to
read the sentence, I noticed that the Vcs-Browser URL is broken with the
current Alioth
Raphael Hertzog writes:
> On Mon, 25 Jun 2012, Russ Allbery wrote:
>> The 15th Edition was published in 2003. Since then, my personal
>> impression is that opposition to generic "he" has hardened considerably
>> and opposition to singular "they" has weakened somewhat. Using "he" as
>> a generic
Hi,
On Mon, 25 Jun 2012, Russ Allbery wrote:
> The 15th Edition was published in 2003. Since then, my personal
> impression is that opposition to generic "he" has hardened considerably
> and opposition to singular "they" has weakened somewhat. Using "he" as a
> generic pronoun for a person of in
On Tue, 26 Jun 2012, Charles Plessy wrote:
> before it is too late. I also would like to add that it is a bit of a
> slippery
> slope to use "seconded" statements as votes instead of indications that the
> discussion has ended on a conclusion, as it is done with the Policy, where
> this
> method
To summarize briefly up-front, I also concur that singular they is the
best solution to the gendered pronoun problem available to us right now
and agree with the patch provided.
Charles Plessy writes:
> Anyway, my point was that the URLs pointed by Steve and Cyril clearly
> indicate that the use
Le Mon, Jun 25, 2012 at 09:00:53PM +0200, Raphael Hertzog a écrit :
>
> On Sat, 23 Jun 2012, Steve Langasek wrote:
> > Attached is a corrected patch, which fixes the verb agreement issue above
> > and makes a few other tweaks (e.g., not introducing passive tense where it's
> > not needed, which is
Hi,
On Sat, 23 Jun 2012, Steve Langasek wrote:
> Attached is a corrected patch, which fixes the verb agreement issue above
> and makes a few other tweaks (e.g., not introducing passive tense where it's
> not needed, which is worse than the original problem it aims to fix), and
> also catches a few
On 24/06/12 01:52, Cyril Brulebois wrote:
> Looks good to my froggy eyes.
>
> Seconded.
Also seconded. (I'm a native en_GB speaker, for what it's worth.)
>> Index: developer-duties.dbk
>> ===
>> --- developer-duties.dbk (revisio
Steve Langasek (23/06/2012):
> Attached is a corrected patch, which fixes the verb agreement issue above
> and makes a few other tweaks (e.g., not introducing passive tense where it's
> not needed, which is worse than the original problem it aims to fix), and
> also catches a few more gender-speci
Per, thanks for bringing up this issue.
On Sun, Jun 24, 2012 at 08:13:04AM +0900, Charles Plessy wrote:
> > To honour the recent vote on diversity [0] please make the developers
> > reference gender neutral.
> > [0] http://www.debian.org/vote/2012/vote_002
> I think that our technical documents
Charles Plessy (24/06/2012):
> I think that our technical documents should be easy to read for
> non-native speakers, and the modification that you propose mixes
> singular and plural forms in a way that, as far as I know, is not
> taught to students who learn the English language. I personally f
Le Sun, Jun 24, 2012 at 12:10:51AM +0200, Per Andersson a écrit :
>
> To honour the recent vote on diversity [0] please make the developers
> reference gender neutral.
>
> [0] http://www.debian.org/vote/2012/vote_002
Dear Per,
I think that our technical documents should be easy to read for non-
Package: developers-reference
Version: 3.4.7
Severity: normal
Tags: patch
Dear Maintainer,
To honour the recent vote on diversity [0] please make the developers
reference gender neutral.
[0] http://www.debian.org/vote/2012/vote_002
See attached patch for a proposed update on the subject.
Bes
13 matches
Mail list logo