Re: Language code for Brazilian Portuguese

2018-10-28 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
> > it is the same pattern as in: > aspell-pt-br > firefox-esr-l10n-pt-br > libreoffice-help-pt-br Yes, that would be the preferred name for Brazilian Portuguese, as Fred pointed out, it follows the pattern of other packages and it's also what our users would expect.

Bug#487201: MPL-license

2008-07-08 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
d of metric to measure how many files are pointing to a given license. Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigma

Re: About Debian Policy translations

2007-12-02 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 02-12-2007 12:25, Marc Haber wrote: > On Sat, Dec 01, 2007 at 08:53:19PM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) > wrote: [...] >> You should be more confident on your fellow translators. :) > > After seeing the "qual

About Debian Policy translations (was: Re: Task list for a policy release)

2007-12-01 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 01-12-2007 19:53, Marc Haber wrote: > On Sat, Dec 01, 2007 at 04:52:16PM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) > wrote: >> Considering the chance of rewriting the document and using >> UTF-8, can you consider the idea

Re: Task list for a policy release

2007-12-01 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
ild process and repository layout while doing the rewriting? Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - h

Re: package problem

2007-11-28 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
ckages, building all of them > seems to be a tough work. > Thanks in advance. debian-policy is not the right list for this kind of question, try debian-user instead: http://lists.debian.org/debian-user Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Free

Re: Debian policy manual CVS address?

2007-11-28 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
attention: dbnpolicy [EMAIL PROTECTED] baz http://arch.debian.org/arch/dbnpolicy/etch/ dbnpolicy [EMAIL PROTECTED] baz http://arch.debian.org/arch/dbnpolicy/lenny/ Still, this should documented somewhere, with regards to more up-to-date info about how to

Re: Policy Translation

2006-04-09 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 03/22/2006 02:43 PM, Bill Allombert wrote: > On Mon, Mar 20, 2006 at 04:35:56PM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) > wrote: >> One of the translators from debian-l10n-portuguese, started >>the translation of Debian P

Re: Policy Translation

2006-04-09 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
ork and "debian-doc commiters" work. Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail

Re: Policy Translation

2006-03-22 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 [ Adding -i18n to play together with us. :o) ] On 03/22/2006 01:09 PM, Ian Jackson wrote: > Felipe Augusto van de Wiel (faw) writes ("Policy Translation"): > >> One of the translators from debian-l10n-portuguese, starte

Policy Translation

2006-03-20 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
cific part of Debian (debian-policy)? Thanks in advance, kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enig