[RFR] wml://Bugs/server-request.wml

2013-12-09 Por tema Laura Arjona
Hola a todos/as No manejo mucho el BTS así que no estoy segura de haber hecho bien la actualización de la traducción... En fin, allá va. Saludos Laura Arjona #use wml::debian::template title="Debian BTS - servidor de peticiones" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true #use wml::debian::translation-check tran

Re: [RFR] po-debconf://samba

2013-12-09 Por tema Matías Bellone
2013/12/9 Javier Fernández-Sanguino Peña : > > Adjunto traducción revisada y actualizada. > > La he enviado ya al BTS, si hay actualizaciones en la lista, una vez > terminado el proceso de revisión, actualizaré la versión allí. > * Falta un espacio al final de la línea 68: "Es posible migrar los

[RFR] po-debconf://samba

2013-12-09 Por tema Javier Fernández-Sanguino Peña
Adjunto traducción revisada y actualizada. La he enviado ya al BTS, si hay actualizaciones en la lista, una vez terminado el proceso de revisión, actualizaré la versión allí. Un saludo Javier # samba translation to Spanish # Copyright (C) 2003-2007 Steve Langasek # Copyright (C) 2006 Software

Re: samba 2:4.0.10+dfsg-3: Please update debconf PO translation for the package samba

2013-12-09 Por tema Javier Fernandez-Sanguino
Perdona, se me había pasado esta traducción. La enviaré hoy mismo. Un saludo, Javier El 09/12/2013 21:54, "Matías Bellone" escribió: > On Tue, Oct 22, 2013 at 3:26 PM, Christian Perrier > wrote: > > Hi, > > > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > > samba. The

Re: samba 2:4.0.10+dfsg-3: Please update debconf PO translation for the package samba

2013-12-09 Por tema Matías Bellone
On Tue, Oct 22, 2013 at 3:26 PM, Christian Perrier wrote: > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > samba. The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could

Re: strongswan 5.1.0-1: Please update debconf PO translation for the package strongswan

2013-12-09 Por tema Matías Bellone
On Sun, Oct 6, 2013 at 3:27 AM, Christian Perrier wrote: > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > strongswan. The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > > The maintainer forgot to as

Re: [RFR] po-debconf://horizon

2013-12-09 Por tema Matías Bellone
2013/12/9 Camaleón : > El Sun, 08 Dec 2013 22:26:51 -0200, Matías Bellone escribió: > >> On Fri, Dec 6, 2013 at 10:06 AM, Camaleón wrote: > > (...) > #. Type: boolean #. Description #: ../openstack-dashboard-apache.templates:2001 msgid "Activate Dashboard and disable default Vi

Re: [RFR] po-debconf://horizon

2013-12-09 Por tema Camaleón
El Sun, 08 Dec 2013 22:26:51 -0200, Matías Bellone escribió: > On Fri, Dec 6, 2013 at 10:06 AM, Camaleón wrote: (...) >>> #. Type: boolean >>> #. Description >>> #: ../openstack-dashboard-apache.templates:2001 >>> msgid "Activate Dashboard and disable default VirtualHost?" >>> msgstr "" >>> "¿D

Re: [RFR] po-debconf://keystone

2013-12-09 Por tema Camaleón
El Sun, 08 Dec 2013 19:41:04 -0200, Matías Bellone escribió: > On Fri, Dec 6, 2013 at 9:23 AM, Camaleón wrote: (...) >>> #. Type: string #. Description #: ../keystone.templates:10001 #| msgid >>> "Please enter the token to use with the authentication server." >>> msgid "Name of the administrati

[BTS#731767] po-debconf://fpc

2013-12-09 Por tema Matías Bellone
Sin cambios desde el LCFC. http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=731767 Saludos, Toote -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CANk6MLZ9sF