[RFR] po-debconf://nss-pam-ldapd/pt_BR.po

2015-08-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Tue, May 19, 2015 at 12:22:29AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > ping Segue para revisão. Obrigado, revisores. # Debconf translations for nss-pam-ldapd. # Copyright (C) 2015 THE nss-pam-ldapd'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nss-pam-ldapd package.

[RFR] po-debconf://glide/pt_BR.po

2015-08-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Mon, May 18, 2015 at 11:00:14PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > Albino, segue patch com sugestões. Segue para revisão. Obrigado, revisores. # Debconf translations for glide. # Copyright (C) 2013 THE glide'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glide pac

[RFR] po-debconf://fontconfig/pt_BR.po

2015-08-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Mon, May 18, 2015 at 10:02:35PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > ping Segue para revisão. Obrigado, revisores. # fontconfig Brazilian Portuguese debconf template translation. # Copyright (C) 2006 THE fontconfig's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same as the fontconfig

[RFR] po-debconf://icinga/pt_BR.po

2015-08-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Mon, May 18, 2015 at 11:52:37PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > O icinga tem algumas strings em comum com o icinga2, que já está > traduzido. Para manter o padrão na tradução, aproveitei as strings de > um no outro, caso queira usar como ponto de partida. Nesse caso, não > esqueça de ajusta

[RFR] po-debconf://mumble/pt_BR.po

2015-08-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Tue, May 19, 2015 at 12:11:03AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > ping Segue para revisão. Obrigado, revisores. # Debconf translation of mumble # Copyright (C) 2011 mumble's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mumble package. # Marco Juliano e Silva , 20

[RFR] po-debconf://glibc/pt_BR.po

2015-08-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Mon, May 18, 2015 at 10:06:49PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > ping Segue para revisão. Obrigado, revisores. # Brazilian Portuguese translation (glibc) # Copyright (C) 2007 THE glibc'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glibc package. # Felipe August

[RFR] po-debconf://pam/pt_BR.po

2015-08-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Tue, May 19, 2015 at 12:24:47AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > ping Segue para revisão. Obrigado, revisores. # pam Brazilian Portuguese translation # Copyright (c) 2007 Steve Langasek # This file is distributed under the same license as the pam package. # Eder L. Marques , 2007-2009. # F

[RFR] po-debconf://cpuburn/pt_BR.po

2015-08-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Mon, May 18, 2015 at 09:57:48PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > ping Segue para revisão. Obrigado, revisores. # cpuburn Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2008 THE cpuburn's COPYRIGTH HOLDER # This file is distributed under the same license as the cpuburn package. # Felipe Au

[RFR] po-debconf://mrtg/pt_BR.po

2015-08-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Tue, May 19, 2015 at 12:07:43AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > ping Segue para revisão. Obrigado, revisores. # Debconf translations for mrtg. # Copyright (C) 2014 THE mrtg'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mrtg package. # Andre Luis Lopes , 2004.

Re: Dúvida com tradução

2015-08-19 Por tôpico J.S.Júnior
> Em 19/08/2015, à(s) 11:07, Willians Dutra > escreveu: > > Bom dia, Bom dia Willians!! > quero aproveitar para perguntar como posso ajudar com alguma tradução, já que > minhas habilidades de programação não são grandes. > Muito legal da sua parte,. Na verdade você já começou :) que é a pr

Re: Dúvida com tradução

2015-08-19 Por tôpico Willians Dutra
Bom dia, quero aproveitar para perguntar como posso ajudar com alguma tradução, já que minhas habilidades de programação não são grandes. Atenciosamente, Willians P. Dutra 2015-08-17 11:15 GMT-03:00 bruno : > Bom dia, > > > Ao acessar a tradução do arquivo git-mediawiki ( > https://ddtp.debian.