On Tue, May 19, 2015 at 12:22:29AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> ping
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for nss-pam-ldapd.
# Copyright (C) 2015 THE nss-pam-ldapd'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nss-pam-ldapd package.
On Mon, May 18, 2015 at 11:00:14PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Albino, segue patch com sugestões.
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for glide.
# Copyright (C) 2013 THE glide'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glide pac
On Mon, May 18, 2015 at 10:02:35PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> ping
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# fontconfig Brazilian Portuguese debconf template translation.
# Copyright (C) 2006 THE fontconfig's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same as the fontconfig
On Mon, May 18, 2015 at 11:52:37PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> O icinga tem algumas strings em comum com o icinga2, que já está
> traduzido. Para manter o padrão na tradução, aproveitei as strings de
> um no outro, caso queira usar como ponto de partida. Nesse caso, não
> esqueça de ajusta
On Tue, May 19, 2015 at 12:11:03AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> ping
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translation of mumble
# Copyright (C) 2011 mumble's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mumble package.
# Marco Juliano e Silva , 20
On Mon, May 18, 2015 at 10:06:49PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> ping
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Brazilian Portuguese translation (glibc)
# Copyright (C) 2007 THE glibc'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Felipe August
On Tue, May 19, 2015 at 12:24:47AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> ping
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# pam Brazilian Portuguese translation
# Copyright (c) 2007 Steve Langasek
# This file is distributed under the same license as the pam package.
# Eder L. Marques , 2007-2009.
# F
On Mon, May 18, 2015 at 09:57:48PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> ping
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# cpuburn Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2008 THE cpuburn's COPYRIGTH HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cpuburn package.
# Felipe Au
On Tue, May 19, 2015 at 12:07:43AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> ping
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for mrtg.
# Copyright (C) 2014 THE mrtg'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mrtg package.
# Andre Luis Lopes , 2004.
> Em 19/08/2015, à(s) 11:07, Willians Dutra
> escreveu:
>
> Bom dia,
Bom dia Willians!!
> quero aproveitar para perguntar como posso ajudar com alguma tradução, já que
> minhas habilidades de programação não são grandes.
>
Muito legal da sua parte,.
Na verdade você já começou :) que é a pr
Bom dia, quero aproveitar para perguntar como posso ajudar com alguma
tradução, já que minhas habilidades de programação não são grandes.
Atenciosamente,
Willians P. Dutra
2015-08-17 11:15 GMT-03:00 bruno :
> Bom dia,
>
>
> Ao acessar a tradução do arquivo git-mediawiki (
> https://ddtp.debian.
11 matches
Mail list logo