Em Thu, 1 Dec 2011 08:44:15 -0800 (PST)
Marco Juliano e Silva escreveu:
> Solicito a primeira revisão deste pacote, mumble (testei
> e parece em ordem).
Olá, Marco.
Revisei o arquivo, segue patch com sugestões. Abaixo estão
as observações para dar andamento à mentoria:
Basicamente, adequei alg
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
http://lists.debian.org/1322759080.2628.yahoomailclas...@web120703.mail.ne1.yahoo.com
Obs.: onde lê-se monitorado considerar o termo Mentorado, pois acredito que
neste caso não haja muita diferença. Desculpem caso haja equívoco.
---
(o_ Marcus Vinícius
//\ Gnu/Debian
V_/_ User # 171901
---
___
Pessoal, boa tarde!
Recentemente me inscrevi na lista e adoraria muito participar mais ativamente
dela, gostaria de contribuir com tradução se possível, pois meu Inglês é
fluente, morei no exterior etc. isso não vem ao caso.
Gostaria de saber mais sobre como ser um monitorado, desculpe a ignorânc
Boa tarde,
Solicito a primeira revisão deste pacote, mumble (testei e parece em ordem).
Obrigado,
Marco# Debconf translation of mumble
# Copyright (C) 2011 mumble's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mumble package.
# Marco Juliano e Silva, 2011.
#
#
msgid "
Em Thu, 1 Dec 2011 03:00:08 -0800 (PST)
Felipe Duarte escreveu:
> Marco
>
> É justamente era essa uma das dúvidas que eu tinha ... se
> o texto sem formatação é ou não em html.
Felipe, as duas últimas mensagens, a do Marco e a tua,
estão corretas, em texto puro. Continuem respondendo da
forma q
Em Wed, 30 Nov 2011 18:44:44 -0800 (PST)
Marco Juliano e Silva escreveu:
> > Depende do cliente de e-mail que você usa. O teu
> > cliente de e-mail deve ter alguma forma de te deixar
> > escolher se você quer escrever em HTML ou em texto
> > puro. O cliente de e-mail deve ter também alguma forma
Em Thu, 01 Dec 2011 08:12:12 -0200
Flamarion Jorge escreveu:
> Sábado ou domingo eu abro o bug se todos estiverem de
> acordo.
Estou de acordo.
signature.asc
Description: PGP signature
Em Thu, 01 Dec 2011 08:09:55 -0200
Flamarion Jorge escreveu:
> Bom dia pessoal,
Bom dia.
> Adriano você pode ser o mentor do Marco?
Sim.
> MentorMentorado
> ===
> Adriano Marco
> Flamarion Denis e Fe
Em Thu, 01 Dec 2011 08:17:17 -0200
Flamarion Jorge escreveu:
> Adriano e demais,
>
> Eu só fique na dúvida sobre esta parte do patch:
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../citadel-server.templates:7001
> msgid "LDAP bind password:"
> -msgstr "Senha associada ao LDAP:"
> +msgstr "Se
Parece bom para mim...
On 12/01/2011 08:09 AM, Flamarion Jorge wrote:
Em
27-11-2011 08:21, Flamarion Jorge escreveu:
*RESPONDAM SOMENTE PARA A LISTA.*
*COLOQUE SUA RESPOSTA EMBAIXO DA PERGUNTA*
- Mensagem encaminhada -
De: Marco Juliano e Silva
Para: "debian-l10n-portuguese@lists.debian.org"
Enviadas: Quinta-feira, 1 de Dezembro de 2011 0:44
Assunto: Re: [ITT] po-debconf://mumble-server/pt_BR.po
> Depende do cliente de e-mail que você usa. O teu cliente de
> e-mail deve t
Em 27-11-2011 21:03, Adriano Rafael Gomes escreveu:
Em Sat, 26 Nov 2011 20:12:08 -0200
Flamarion Jorge escreveu:
Segue para revisão.
Flamarion, segue patch com sugestões.
[]
Adriano e demais,
Eu só fique na dúvida sobre esta parte do patch:
#. Type: string
#. Description
#: ../citadel
Sábado ou domingo eu abro o bug se ninguém tiver mais nada a dizer.
--
Flamarion Jorge
# Brazilian Portuguese translation of pbuilder.
# Copyright (C) 2011 THE pbuilder COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pbuilder package.
# Flamarion Jorge , 2011.
#
msgid ""
Em 27-11-2011 08:21, Flamarion Jorge escreveu:
*RESPONDAM SOMENTE PARA A LISTA.*
*COLOQUE SUA RESPOSTA EMBAIXO DA PERGUNTA*
Primeiramente quem se candidata a ser mentor dos que
estão chegando?
- Flamarion Jorge
- Adriano
E quem precisa de mentoria?
- Den
15 matches
Mail list logo