-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Olá,
Fiz a tradução do cpuburn, por favor revisem. (Arquivo já
em UTF-8). Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Oi,
Segue em anexo revisão do po-debconf para a glibc. Também
estou enviando o diff com relação a tradução anterior. Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Versi
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title="Documentação"
#use wml::debian::translation-check translation="1.70" translation_maintainer="Gustavo Noronha"
Uma parte importante de um sistema operacional é a documentação, os
manuais técnico
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::ddp title="Projeto de Documentação Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.36" translation_maintainer="Philipe Gaspar"
O Projeto de Documentação Debian foi formado para coordenar e unificar
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title="Livros Debian" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.41"
# Greetings translators!
# The title, author, language, url, available data fields should probably
# be left
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title="Comitê Técnico do Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
O Comitê Técnico é estabelecido pela seção 6 da
Constituição Debian. Ele é o corpo que
toma a
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title="Participantes do Projeto" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
Chaves GPG/PGP dos mantenedores dos pacotes podem ser baixadas
http://ftp.debian.org/debian/doc/
> Tássia Camões - http://tassia.org
> 0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
Esse aqui também.
[]
hpfn
--
Linux user number 416100
> Oi pessoal,
>
> Segue em anexo arquivo para revisão.
> Abraços,
>
Olá
Para mim está tudo bem.
[]
hpfn
--
Linux user number 416100
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title="Líder do Projeto Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
O Líder do Projeto Debian (DPL, Debian Project Leader)
é o representante oficial do Projeto Debi
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title="Debian-Med"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.33"
Descrição do projeto
O Debian-Med é uma "http://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/paper
Pessoal,
Nesta página nao traduzi "HowCanIHelp" porque o site do Debian-jr nao está
traduzido e nao existe o link "ComoPossoAjudar". Vcs concordam?
Outra coisa... vi numa mensagem de 21-11-2005 que vcs definiram a traduçao de
website como "site web". Ainda está assim, ou vcs já encontraram um te
esse arquivo na verdade já estava atualizado, mas acho ainda aparecia no
needwork porque a versao nao tinha sido alterada...
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title="Páginas do Debian em chinês" NOHEADER="yes"
#use wml::debian::transla
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::cdimage title="Debian GNU/Linux em CDs" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.25"
Se você quiser obter um CD do Debian GNU/Linux, veja abaixo as
opções disponíveis. Se tiver problem
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://people.debian.org/~fjp/d-i_manual/log/pt_BR.log
===
It is possible t
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title="Adicionando Novos Vendedores à Lista dos Vendedores de CD"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
Se você estiver pensando em vender CDs do Debian, dê uma olhada na
página Debian
--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::cdimage title="Informações de lançamento sobre as imagens de CD do Debian GNU/Linux" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
Esta página contém algumas informações de última hora
17 matches
Mail list logo