On 21/12/2003 11:08 Davide Meloni <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Ho dato uno sguardo. Ho corretto alcune sviste (punto finale dimenticato due
volte)
mentre il resto puo' essere considerato come proposta. In particolare, mi
sembra di
aver letto su una autorevole fonte (glossario ecc.) che `more infor
Fabio Pani ipotizzò:
msgstr "Errore di Debootstrap"
Bah, io l'avrei messo minuscolo...
Lo vedo come nome proprio e quindi richiede la maiuscola...
Se e' il nome di un programma, dovrebbe andare minuscolo. E' cosi'?
Più che altro il nome del programma è minuscolo, al pari di GNOME che va
tutto maiu
On 21/12/2003 11:08 Davide Meloni <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > msgstr "Errore di Debootstrap"
> >
> > Bah, io l'avrei messo minuscolo...
>
> Lo vedo come nome proprio e quindi richiede la maiuscola...
Se e' il nome di un programma, dovrebbe andare minuscolo. E' cosi'?
On Sat, 20 Dec 2003 16:35:07 +0100
Emanuele Aina <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > msgstr "Errore di Debootstrap"
>
> Bah, io l'avrei messo minuscolo...
Lo vedo come nome proprio e quindi richiede la maiuscola...
> > #. Type: error
> > #. Description
> > #: ../kernel-installer.templates:11
> > ms
Davide Meloni rispedì:
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
Perché non utf-8?
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:85
msgid "Debootstrap Error"
msgstr "Errore di Debootstrap"
Bah, io l'avrei messo minuscolo...
#. Type: error
#. D
On Tue, 16 Dec 2003 21:55:32 +0100
Giuseppe Sacco <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 1. hai scritto quasi ovunque "sistema base" e una volta "sistema di
> base"
> 2. io tradurrei "Release file" con "file Release"
> 3. hai dimenticato di togliere un fuzzy che però è tradotto
> 4. al posto di "No SUBST0"
Lunedì, 15 Dic 2003, alle 22:45 Europe/Rome,
[EMAIL PROTECTED] ha scritto:
ciao, mi date qualche consiglio? Questo ha dei passaggi che non mi
piacciono.
Ciao
Dave
1. hai scritto quasi ovunque "sistema base" e una volta "sistema di
base"
2. io tradurrei "Release file" con "file Release"
3. ha
ciao, mi date qualche consiglio? Questo ha dei passaggi che non mi piacciono.
Ciao
Dave
it.po
Description: Binary data
8 matches
Mail list logo