Hallo Thomas,
On Fri, Jan 30, 2009 at 12:22:53AM +0100, Thomas Mueller wrote:
> hier nun mein erster RFR - mal schau'n ob das was wird
>
> Die ist meine initiale Übersetzung für sl-modem 2.9.11~20080817-2.
> Die Hinweise von Jens vom 28.01.2009 sind schon eingearbeiteten.
>
> Bitte schaut
Noch mehr offene Fragen... :)
Wir müssen m.E. noch mal über Groß-/Kleinschreibung reden. Beim Lesen
des pdfs fällt mir auf, dass Namen wie "aptitude" o.Ä. in drei Varianten
auftauchen. Etwas klarer wird es noch bei "apt":
a) Als Paket:
apt
b) Als Befehl:
apt-get
c) Als Eigenname:
apt
Dabei ist
On Wed, Jan 28, 2009 at 07:25:12PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo,
> On Wed, Jan 28, 2009 at 07:01:25PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> > Ich schaue mir bis ca. 19:50 Uhr den aktuellen Stand an, danach bin
> > ich wieder offline.
>
> Bin durch. Jetzts gehts ans Korrekturlesen, Freiwillige
On Fri, Jan 30, 2009 at 12:41:00PM +0100, Jan Hauke Rahm wrote:
> Okay, ich bin einmal durch und fange *jetzt* an, Korrekturen
> einzuarbeiten. Ich werde so viel wie möglich machen und *definitiv* hier
> Bescheid sagen, wenn ich fertig bin. Bis dahin würde ich mich freuen,
> wenn mir keiner reinfun
Hallo zusammen,
ich schlage noch den angehängten Patch vor. Meines Erachtens sollte bei
einem Verweis aus einem übersetzten Dokument auf nicht übersetzte
Quellen u.A. darauf hingewiesen werden. Ich würde daher beim ersten
Auftreten eines Links zu BTS eine Fußnote einfügen.
Hauke
Index: issues.po
Hallo Hauke,
On Fri, Jan 30, 2009 at 11:36:39AM +0100, Jan Hauke Rahm wrote:
> Wir müssen m.E. noch mal über Groß-/Kleinschreibung reden. Beim Lesen
> des pdfs fällt mir auf, dass Namen wie "aptitude" o.Ä. in drei Varianten
> auftauchen. Etwas klarer wird es noch bei "apt":
>
> a) Als Paket:
> apt
Hallo Hauke,
ich habe Deine Patches durchgeschaut und noch einiges korrigiert bzw.
angemerkt, bitte ein »svn update« vor weiteren Änderungen durchführen.
Und könntest Du in Zukunft zwei Commits machen, einen mit inhaltlichen
Änderungen und einen mit Umformatierungen? Das würde den Diff leichter
le
Hallo Helge,
On Fri, Jan 30, 2009 at 06:43:22PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo Hauke,
> ich habe Deine Patches durchgeschaut und noch einiges korrigiert bzw.
> angemerkt, bitte ein »svn update« vor weiteren Änderungen durchführen.
danke für deine Korrekturen. Um ganz ehrlich zu sein, ich
Hallo Hauke,
On Fri, Jan 30, 2009 at 07:22:52PM +0100, Jan Hauke Rahm wrote:
> On Fri, Jan 30, 2009 at 06:43:22PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> > Hallo Hauke,
> > ich habe Deine Patches durchgeschaut und noch einiges korrigiert bzw.
> > angemerkt, bitte ein »svn update« vor weiteren Änderungen d
On Fri, Jan 30, 2009 at 07:41:11PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> > danke für deine Korrekturen. Um ganz ehrlich zu sein, ich hab das
> > Gefühl, dass wir uns langsam im Kreis drehen. In Anbetracht der
> > Tatsache, dass du einiges rückgängig gemacht hast, was ich eben erst
> > eingepflegt hatte,
10 matches
Mail list logo