On Fri, Feb 21, 2003 at 12:38:32PM +0100, Maximilian Sommer wrote:
> Hallo Liste,
>
> ich hab das Problem, das mir einfach keine Anstaendige Uebersetzung
> fuer diesen Satz einfallen will:
>
> The correct level of similarity between images is roughly that which
> would be achieved by a somewhat
Am Freitag, 21. Februar 2003 12:38 schrieb Maximilian Sommer:
> Hallo Liste,
Hallo Mensch. :o)
> Eigentlich geht es mir nur um das "correct level", wie uebersetzt man
> das am besten?
"Grad", würde ich sagen.
> Die ... Ähnlichkeit zwischen den Bildern ist ungefähr die, die mit
> einer etwas
Hallo Liste,
ich hab das Problem, das mir einfach keine Anstaendige Uebersetzung
fuer diesen Satz einfallen will:
The correct level of similarity between images is roughly that which
would be achieved by a somewhat unsteady hand holding a digital camera.
Eigentlich geht es mir nur um das "corr
3 matches
Mail list logo