Re: Webseiten: Übersetzungsfrage

2004-05-11 Diskussionsfäden Tobias Toedter
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, On Tuesday 11 May 2004 03:47, Christian Britz wrote: > > Security Audit Project > > Sicherheitsüberprüfungs-Projekt > > Bei uns in der Firma wird das Wort Security-Audit durchaus im Deutschen > verwendet, allerdings ist Denglisch bei IT-Firmen

Re: Webseiten: Übersetzungsfrage

2004-05-10 Diskussionsfäden Christian Britz
Hallo Tobias, Tobias Toedter schrieb: in der Datei organization.de.po gibt es eine neue msgid, die übersetzt werden müsste. Ich bin mir leider nicht ganz sicher, wie. Habt Ihr Vorschläge? mal probieren... Security Audit Project Sicherheitsüberprüfungs-Projekt Bei uns in der Firma wird das Wort Se

Webseiten: Übersetzungsfrage

2004-05-10 Diskussionsfäden Tobias Toedter
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, in der Datei organization.de.po gibt es eine neue msgid, die übersetzt werden müsste. Ich bin mir leider nicht ganz sicher, wie. Habt Ihr Vorschläge? Security Audit Project Sicherheitsüberprüfungs-Projekt ... klingt irgendwie doof ... Schö