Re: [RFR] po-debconf://boxbackup/de.po

2008-02-20 Diskussionsfäden Kai Wb.
In meiner letzten Mail scheint die angehängte Datei untergegangen zu sein. Hoffentlich jetzt richtig. ;) -- Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech) E-Mail: [EMAIL PROTECTED] Jabber (debianforum.de): Drizzt URL: http://wiki.debianforum.de/Drizzt_Do%27Urden GnuPG: 0xE1DE59D2 0600 96CE F3C8 E733 E

Re: [RFR] po-debconf://boxbackup/de.po

2008-02-20 Diskussionsfäden Kai Wb.
Hallo Helge, Helge Kreutzmann schrieb: > Hallo Kai, > On Mon, Feb 18, 2008 at 12:23:44PM +0100, Kai Wb. wrote: >> Also grundsätzlich müsste "request" "Anfrage" sein, aber ich habe mir >> überlegt, >> wie das dargestellt wird in debconf und bin dann auf "Dialog" gekommen, da >> Matthias aber siche

Re: [RFR] po-debconf://boxbackup/de.po

2008-02-19 Diskussionsfäden Matthias Julius
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hallo Kai, > On Mon, Feb 18, 2008 at 12:23:44PM +0100, Kai Wb. wrote: >> #. Type: error >> #. Description >> #: ../boxbackup-client.templates:12001 >> msgid "Please enter a non null integer value." >> msgstr "Bitte geben Sie einen ganzzahligen Wert gr

Re: [RFR] po-debconf://boxbackup/de.po

2008-02-18 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Kai, On Mon, Feb 18, 2008 at 12:23:44PM +0100, Kai Wb. wrote: > Also grundsätzlich müsste "request" "Anfrage" sein, aber ich habe mir > überlegt, > wie das dargestellt wird in debconf und bin dann auf "Dialog" gekommen, da > Matthias aber sicher mit seinem späteren Kommentar zu "certificate

Re: [RFR] po-debconf://boxbackup/de.po

2008-02-18 Diskussionsfäden Kai Wb.
Hallo Matthias, vielen Dank für deine Mühe. Ich habe eigentlich alles übernommen, noch ein paar kleinere Fehler behoben, die ich selbst gefunden habe (ihrem->Ihrem usw.) und würde jetzt um erneute Überprüfung bitten (natürlich durch alle, die Lust & Zeit haben). Matthias Julius schrieb: >> #. Type

Re: [RFR] po-debconf://boxbackup/de.po

2008-02-15 Diskussionsfäden Matthias Julius
"Kai Wb." <[EMAIL PROTECTED]> writes: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../boxbackup-client.templates:2001 > msgid "" > "Please read the /usr/share/doc/boxbackup-client/README.Debian for details " > "about the configuration of the BoxBackup client." Ich finde, dieser Satz ist nicht ganz st