Re: Debian Social Contract capable of being misunderstood

2009-09-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Björn, könntest Du Deinen Vorschlag, damit er nicht verloren geht, noch mal als Fehlerbericht an das BTS senden (ich kann Dir gerne dabei helfen bzw. ihn für Dich einreichen, wenn Du möchtest). Momentan kann anscheinend keiner ihn berücksichtigen, und es wäre schade, wenn er verloren ginge.

Re: Debian Social Contract capable of being misunderstood

2009-07-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Björn, On Fri, Jun 26, 2009 at 02:05:47PM +0200, "B. Janßen" wrote: > in a recent discussion on a German support board of Debian > www.debianforum.de I realized that the German translation of the Debian > social contract is capable of being misunderstood. Some passages > actually make litt

Debian Social Contract capable of being misunderstood

2009-06-26 Diskussionsfäden B. Janßen
Dear Madam or Sir, in a recent discussion on a German support board of Debian www.debianforum.de I realized that the German translation of the Debian social contract is capable of being misunderstood. Some passages actually make little sense at all or seriously twist the English meaning. I p