* Sebastian Kapfer <[EMAIL PROTECTED]> [2004-10-09 18:56]:
> Am Do, den 07.10.2004 schrieb Rudi Effe um 20:30:
>> "Hey Meier, wie ist deine Aufzeit?" - "10 Stunden, bin seit heute morgen
>> um 5 Uhr auf!"
>
> Die Herleitung ist halbwegs offensichtlich, ich denke, das würde man
> auch ohne Vorwiss
Am Do, den 07.10.2004 schrieb Rudi Effe um 20:30:
> Am Mittwoch, 6. Oktober 2004 22:12 schrieb Sebastian Kapfer:
> > Find ich die beste Idee bis jetzt.
>
> Danke - noch ne Idee: Laufzeit (OHNE Gesamt- !). Aber dann denkt man
> gleich an Laufzeitfehler, dann vielleicht doch "Aufzeit"?
>
> "Hey M
Am Samstag 11 September 2004 21:28 schrieb Joachim Breitner:
> Ich bin stark fuer "Hochzeit" als Uebersetzung von uptime.
>
> nomeata
> PS: Sorry, konnte mich nicht zurueckhalten.
diesen naheliegenden gedanken konne ich ausnahmsweise mich zurückhalten ihn zu
äußern (satzbau!) :))
Am Samstag 11 September 2004 17:14 schrieb Jens Nachtigall:
> Gesamtlaufzeit ist doch gut. Das werde ich nehmen:
> MLDonkey benutzt ein Protokoll basierend auf Bonuspunkten
> und der Gesamtlaufzeit (engl. »uptime«) des Computers.
Genau hier wird die Unschärfe des Wortes deutlich -- wenn sie auch i
> > Gesamtlaufzeit ist doch gut. Das werde ich nehmen:
> > MLDonkey benutzt ein Protokoll basierend auf Bonuspunkten
> > und der Gesamtlaufzeit (engl. »uptime«) des Computers.
>
> Na ja, wenn du meinst. Oder was hälst du von Einschaltdauer?
»Einschaltdauer« ist halt eine Neukreation. Gesamtlaufzei
> > Kontext:
> > MLDonkey uses protocol based on credits and host uptime.
[...]
> Betriebszeit oder auch Betriebsstunden wird sonst eigentlich
> verwendet für die Gesamtlaufzeit von Maschinen, oder? (nicht
> Betrieb seit dem letzten Boot/Reboot).
Gesamtlaufzeit ist doch gut. Das werde ich nehmen
Am Mittwoch 08 September 2004 22:27 schrieb Holger Wansing:
> Aber Alternativen sind rar, glaube ich.
> Vielleicht sollte man Uptime eindeutschen :-)
Meinst du als "Aufzeit" ? Wie wäre es mit "Laufzeit" - gibt dann natürlich
Kollision mit "Runtime".
Brainstorming:
Sitzungsalter
Betriebslaufzei
Hi,
> ich such eine Übersetzung für uptime.
>
> Kontext:
> MLDonkey uses protocol based on credits and host uptime.
>
> Meine Übersetzung wäre:
> MLDonkey benutzt ein Protokoll basierend auf Bonuspunkten
> und Betriebszeit (engl. »uptime«) des Computers.
Betriebszeit oder auch Betriebsstunden
8 matches
Mail list logo