Hallo Fabian,
On Tue, Dec 08, 2020 at 10:31:46AM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> On Thu, Oct 15, 2020 at 07:47:49AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > sind meine nachfolgenden Änderungsvorschläge für Dich verständlich? Es
> > wäre nett, wenn Du kurz kommentieren könntest, was Du (so) nicht
> > übe
Hallo Fabian,
On Thu, Oct 15, 2020 at 07:47:49AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> On Sun, Oct 04, 2020 at 07:52:27AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > vielen Dank für die Aktualisierung!
>
> sind meine nachfolgenden Änderungsvorschläge für Dich verständlich? Es
> wäre nett, wenn Du kurz kommentie
Hallo Fabian,
On Sun, Oct 04, 2020 at 07:52:27AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> vielen Dank für die Aktualisierung!
sind meine nachfolgenden Änderungsvorschläge für Dich verständlich? Es
wäre nett, wenn Du kurz kommentieren könntest, was Du (so) nicht
übernimmst, damit wir ggf. noch darüber schr
Hallo Fabian,
vielen Dank für die Aktualisierung!
Zwei Anmerkungen vorweg:
a) Könntst Du die Datei einfach so, ohne gzip, schicken, am besten mit
einem Dateinamen, der kein UTF-8 enthält?
b) Wenn Du jetzt den Betreff noch auf [RFR] … (ohne Re:) änderst, wäre
das das i-Tüpfelchen.
On Fri, O
Hallo zusammen,
habe hier die überarbeitete Version von libconfuse.
Viele Änderungen gibt es eigentlich nicht, aber dennoch bitte ich um
konstruktive Kritik.
Danke und schönes Wochenende zusammen!
VG,
Fabian
—
Fabian Baumanis
PGP Fingerprint: E029 E994 07F7 B7C8 1511 0DB3 3E48 BDD2 DFF8 1CAA
Hallo Fabian,
On Thu, Oct 01, 2020 at 08:54:13PM +0200, Fabian Baumanis wrote:
> das würde ich gerne übernehmen, am Wochenende werde ich dafür Zeit haben.
Super!
Wenn Du fragen hast, ob zum Vorgehen, zur Übersetzung oder
anderweitig, dann melde Dich einfach.
Viele Grüße
Helge
--
Moin,
das würde ich gerne übernehmen, am Wochenende werde ich dafür Zeit haben.
Viele Grüße,
Fabian
—
Fabian Baumanis
PGP Fingerprint: E029 E994 07F7 B7C8 1511 0DB3 3E48 BDD2 DFF8 1CAA
> On Thursday, Oct 01, 2020 at 8:32 PM, Helge Kreutzmann (mailto:deb...@helgefjell.de)> wrote:
> Moin,
> Chr
Moin,
Chris hat mir vor einiger Zeit in einer prviaten E-Mail mitgeteilt,
dass er momentan nicht dazu käme und die Übersetzung daher gerne
von jemand anderem aktualisiert werden könne.
Wenn also hier jemand hierfür Lust und Zeit hat, dann gerne
aktualisieren, idealerweise mit der entsprechenden Be
8 matches
Mail list logo