Re: [RFR] po4a://multistrap/po/de.po

2012-04-24 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Helge Kreutzmann: Chris Leick wrote: #. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter. # ?? #: ../multistrap:1411 msgid "Download hook: " msgid_plural "" msgstr[0] "Download-Hook: " msgstr[1] "Download-Hooks: " Die Anweisung solltest Du noch mal abkläre

Re: [RFR] po4a://multistrap/po/de.po

2012-04-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Mon, Apr 23, 2012 at 10:24:21PM +0200, Chris Leick wrote: > #. Translators: %1 and %2 are the same value here - the erroneous > architecture name > #: ../multistrap:1276 > msgid "" > "ERR: Misconfiguration in: 'architecture'. option. Packages of architecture=" > "%1 requested but '

[RFR] po4a://multistrap/po/de.po

2012-04-23 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo, anbei die Änderungen an Multistrap (9 Strings) mit der Bitte um Korrektur. Gruß, Chris Neil Williams: You are noted as the last translator of the translation for multistrap. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missi