Hallo Holger,
On Monday 04 June 2012 23:17:24 Holger Wansing wrote:
> > > #. Type: note
> > > #. Description
> > > #: ../uprecords-cgi.templates:4001
> > > msgid "uprecords.cgi has been installed into the web tree"
> > > msgstr "uprecords.cgi wurde im Web tree installiert"
> >
> > Könnte man »t
Hallo,
Pfannenstein Erik wrote:
> > #. Type: select
> > #. Description
> > #: ../uprecords-cgi.templates:2002
> > msgid ""
> > "Three different layouts are available for use by the uprecords CGI script.
> > "
> > "Which method you use is a matter of personal preference."
> > msgstr ""
> > "Es si
Hallo Holger,
schön übersetzt (vor allem im Vergleich zu dem auskommentierten Schnipsel am
Dateiende), aber ich hab trotzdem ein paar Anmerkungen:
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../uprecords-cgi.templates:2002
> msgid ""
> "Three different layouts are available for use by the uprecords
Hallo,
hier die Übersetzung zur Durchsicht.
Da diese Arbeit fast einer Neuübersetzung gleichkommt (die alte
Übersetzung war - sorry - einfach nur schlecht und extrem frei
übersetzt), poste ich kein Diff, da das größer wäre als die po-Datei.
Wer möchte, kann das Diff ja selbst bauen.
Holger
--
4 matches
Mail list logo