Re: [RFR] po://doc-base/pod/po/de.po

2009-03-18 Diskussionsfäden Chris Leick
Helge Kreutzmann wrote: > Chris Leick wrote: >> Helge Kreutzmann wrote: >> Verz ist keine sehr gängige Abkürzung. Vielleicht sollte man es einfach >> ausschreiben, um sicher zu stellen, dass es verstanden wird. Ich habe >> das mal gemacht. Vielleicht gibt es dazu weitere Meinungen. > > Ich habe b

Re: [RFR] po://doc-base/pod/po/de.po

2009-03-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Tue, Mar 17, 2009 at 09:36:31AM +0100, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann wrote: > > Chris Leick wrote: > Verz ist keine sehr gängige Abkürzung. Vielleicht sollte man es einfach > ausschreiben, um sicher zu stellen, dass es verstanden wird. Ich habe > das mal gemacht. Vielleich

Re: [RFR] po://doc-base/pod/po/de.po

2009-03-17 Diskussionsfäden Chris Leick
Helge Kreutzmann wrote: > Chris Leick wrote: >> # type: textblock >> #: ../../install-docs.in:72 >> msgid "" >> "B is a tool allow Debian package maintainers to register " >> "documentation to various documentation systems. It currently supports " >> "B, B, B, and B browsers." >> msgstr "" >>

Re: [RFR] po://doc-base/pod/po/de.po

2009-03-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Sun, Mar 15, 2009 at 10:01:10PM +0100, Chris Leick wrote: > Ups. Sorry. Hier ist er ... > # type: textblock > #: ../../install-docs.in:72 > msgid "" > "B is a tool allow Debian package maintainers to register " > "documentation to various documentation systems. It currently suppor

Re: [RFR] po://doc-base/pod/po/de.po

2009-03-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Paul Menzel wrote: Chris Leick: ...mit Bitte um Korrektur. Fehlt hier der Anhang? Ups. Sorry. Hier ist er ... Chris # translation of doc-base 0.9.1 to German # Copyright (C) Chris Leick , 2009. # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # Chris Le

Re: [RFR] po://doc-base/pod/po/de.po

2009-03-15 Diskussionsfäden Paul Menzel
Am Sonntag, den 15.03.2009, 15:45 +0100 schrieb Chris Leick: > ...mit Bitte um Korrektur. Fehlt hier der Anhang? Liebe Grüße, Paul signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

[RFR] po://doc-base/pod/po/de.po

2009-03-15 Diskussionsfäden Chris Leick
...mit Bitte um Korrektur. Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org