Re: [RFR] po://devsrcipts/po/de.po Teil 3

2016-08-27 Diskussionsfäden Chris Leick
Helge Kreutzmann wrote: > Chris Leick wrote: > > #. type: textblock > > #: ../scripts/uscan.pl:294 > > msgid "" > > "Set the name of the secondary source tarball as I<< > > _.orig-" ".tar.gz >> for a MUT package." > > msgstr "" > > "setzt den Namen des untergeordneten Quell-Tarballs für ein MUT-Pa

Re: [RFR] po://devsrcipts/po/de.po Teil 3

2016-08-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Sat, Aug 20, 2016 at 11:04:09AM +0200, Chris Leick wrote: > #. type: textblock > #: ../scripts/uscan.pl:294 > msgid "" > "Set the name of the secondary source tarball as I<< _.orig-" > ".tar.gz >> for a MUT package." > msgstr "" > "setzt den Namen des untergeordneten Quell-Tarballs

Re: [RFR] po://devsrcipts/po/de.po Teil 3

2016-08-20 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo, hier nun Teil 3 der Änderungen an Devscripts mit der Bitte um Korrektur. Gruß, Chris #. type: Plain text #: ../scripts/debc.1:88 msgid "" "List the filenames of the .deb packages, and do not display their contents." msgstr "" "listet die Dateinamen der .deb-Pakete auf, ohne ihren Inhalt an