Am 22.03.22 um 16:29 schrieb Mario Blättermann:
...
#. type: SS
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Output file location:"
msgstr "Orte der Ausgabedateien:"
-> (Speicher)Ort der Ausg
Hallo Helge,
Am Di., 22. März 2022 um 18:25 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Mon, Mar 21, 2022 at 10:01:46PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
> > #: mageia-cauldron opensuse-leap-15
Hallo Mario,
On Mon, Mar 21, 2022 at 10:01:46PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Creates an English translation catalog. The input
Hallo Hermann-Josef,
Am Di., 22. März 2022 um 15:31 Uhr schrieb hermann-Josef Beckers
:
>
> Am 21.03.22 um 21:01 schrieb Mario Blättermann:
> > Hallo zusammen,
> >
> > anbei Teil 1/2 der Handbuchseite zu msgen (39 Strings). Bitte um
> > konstruktive Kritik.
> >
> > Gruß Mario
>
> Hallo Mario,
>
>
Am 21.03.22 um 21:01 schrieb Mario Blättermann:
Hallo zusammen,
anbei Teil 1/2 der Handbuchseite zu msgen (39 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
Hallo Mario,
#. type: SS
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-
Hallo zusammen,
anbei Teil 1/2 der Handbuchseite zu msgen (39 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann , 2022.
msgid ""
msgstr
6 matches
Mail list logo