Hallo Mario,
den Vorschlag habe ich übernommen.
On Fri, May 03, 2019 at 02:32:42PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Sonst habe nichts Anmerkungswürdiges gefunden. Was die noch unübersetzten
> Strings betrifft: Ich vermute zwar, dass die allermeisten der Fachtermini
> unter
> alten (und sicher au
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"Configures IP masquerading for the network interface\\&. If enabled, packets "
"forwarded from the network interface will be appear as coming from the local "
"host\\&. Takes a boolean argument\\&. Implies I\\&. Defaults "
"to
Moin,
die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem
fünften Teil der angehängten Seite (~ 30 Zeichenketten) geben könntet.
Diese Datei enthält recht viele unübersetzte Zeichenketten[1], da mir
die jeweiligen Fachbegriffe feh
3 matches
Mail list logo