Hallo Mario,
On Sun, May 19, 2019 at 02:35:34PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable
> msgid ""
> "B(3) \\(em Add a UNIX process signal event source to "
> "an event loop"
> msgstr ""
> "B(3) \\(em Eine UNIX-Prozesssignalereignisquelle zu "
> "einer
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"B(3) \\(em Add a child process state change event "
"source to an event loop"
msgstr ""
"B(3) \\(em Eine "
"Kindprozesszustandsänderungsereignisquelle zu einer Ereignisschleife "
"hinzufügen"
Kindprozesszustandsänderungserei
Moin,
die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem
fünften Teil der angehängten Seite (~ 94 Zeichenketten) geben könntet.
Praktisch alle Zeichenketten sind weniger als ein Satz.
Diese Datei enthält die BEZEICHNUNGS-Zeichenk
3 matches
Mail list logo