Moin,
On Sat, Aug 03, 2019 at 10:33:45AM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am Mi., 31. Juli 2019 um 16:39 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> :
> > On Wed, Dec 26, 2018 at 11:05:31AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > Am Mi., 26. Dez. 2018 um 07:34 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> > > :
> > > >
> > > >
Hallo Helge,
Am Mi., 31. Juli 2019 um 16:39 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Wed, Dec 26, 2018 at 11:05:31AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > Am Mi., 26. Dez. 2018 um 07:34 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> > :
> > >
> > > Hallo Mario,
> > > On Tue, Dec 25, 2018 at 10:07:42PM +
Hallo Mario,
On Wed, Dec 26, 2018 at 11:05:31AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am Mi., 26. Dez. 2018 um 07:34 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> :
> >
> > Hallo Mario,
> > On Tue, Dec 25, 2018 at 10:07:42PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > #. type: TP
> > > #, no-wrap
> > > msgid "B<--time-form
Hallo Helge,
Am Mi., 26. Dez. 2018 um 07:34 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Tue, Dec 25, 2018 at 10:07:42PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: TP
> > #, no-wrap
> > msgid "B<--time-format>I< format>"
> > msgstr "B<--time-format>I< Format>"
> >
> > # Den letzten Satz
Hallo Mario,
On Tue, Dec 25, 2018 at 10:07:42PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: TP
> #, no-wrap
> msgid "B<--time-format>I< format>"
> msgstr "B<--time-format>I< Format>"
>
> # Den letzten Satz habe ich nicht wirklich verstanden.
> #. type: Plain text
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Define the
Hallo zusammen,
anbei Teil 2/2 der Handbuchseite zu last (40 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
#. type: TP
#, no-wrap
msgid "B<-s>,B< --since >I"
msgstr "B<-s>,B< --since >I"
#. type: Plain text
msgid ""
"Display the state of logins since the specified I. This is useful, e."
"
6 matches
Mail list logo