Hallo,
On Thu, Sep 30, 2010 at 06:51:09PM +0200, Erik Pfannenstein wrote:
> außer der einen Stelle, die wir schon diskutiert haben, fand ich
> Folgendes:
>
> > #. type: Plain text
> > msgid ""
> > "Report csplit translation bugs to Ehttp://translationproject.org/team/";
> > "E"
> > msgstr ""
> > -
Hallo,
> Hm, ich kann die Adresse http://translationproject.org/team/ problemlos
> aufrufen. Was genau ist der Fehler bei Dir?
Dass ich das E aus "E" mitgenommen hab.
Grueße
--
Linux-User #499744
Maschine #411642
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a
Am Donnerstag, den 30.09.2010, 18:51 +0200 schrieb Erik Pfannenstein:
> > msgid ""
> > "Report csplit translation bugs to Ehttp://translationproject.org/team/";
> > "E"
> > msgstr ""
> > -"Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von csplit an Ehttp://";
> > -"translationproject.org/team/E"
>
> Die
Hallo Tobias,
außer der einen Stelle, die wir schon diskutiert haben, fand ich
Folgendes:
> #. type: Plain text
> msgid ""
> "Report csplit translation bugs to Ehttp://translationproject.org/team/";
> "E"
> msgstr ""
> -"Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von csplit an Ehttp://";
> -"transla
Hallo,
es sind 53 Zeichenketten anzusehen.
Schönen Gruß
Tobias
--
Tobias Quathamer | Isn't air travel wonderful? Breakfast in London,
Hamburg, Germany | dinner in New York, luggage in Brazil.
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-de
5 matches
Mail list logo