Re: [RFR] man://manpages-de/csplit.1

2010-10-04 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Thu, Sep 30, 2010 at 06:51:09PM +0200, Erik Pfannenstein wrote: > außer der einen Stelle, die wir schon diskutiert haben, fand ich > Folgendes: > > > #. type: Plain text > > msgid "" > > "Report csplit translation bugs to Ehttp://translationproject.org/team/"; > > "E" > > msgstr "" > > -

Re: [RFR] man://manpages-de/csplit.1

2010-09-30 Diskussionsfäden Erik Pfannenstein
Hallo, > Hm, ich kann die Adresse http://translationproject.org/team/ problemlos > aufrufen. Was genau ist der Fehler bei Dir? Dass ich das E aus "E" mitgenommen hab. Grueße -- Linux-User #499744 Maschine #411642 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a

Re: [RFR] man://manpages-de/csplit.1

2010-09-30 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Donnerstag, den 30.09.2010, 18:51 +0200 schrieb Erik Pfannenstein: > > msgid "" > > "Report csplit translation bugs to Ehttp://translationproject.org/team/"; > > "E" > > msgstr "" > > -"Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von csplit an Ehttp://"; > > -"translationproject.org/team/E" > > Die

Re: [RFR] man://manpages-de/csplit.1

2010-09-30 Diskussionsfäden Erik Pfannenstein
Hallo Tobias, außer der einen Stelle, die wir schon diskutiert haben, fand ich Folgendes: > #. type: Plain text > msgid "" > "Report csplit translation bugs to Ehttp://translationproject.org/team/"; > "E" > msgstr "" > -"Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von csplit an Ehttp://"; > -"transla

[RFR] man://manpages-de/csplit.1

2010-09-30 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, es sind 53 Zeichenketten anzusehen. Schönen Gruß Tobias -- Tobias Quathamer | Isn't air travel wonderful? Breakfast in London, Hamburg, Germany | dinner in New York, luggage in Brazil. # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de