[CCing Richard for notification of the status change (LCFC=Last Chance For
Comments), for deadline see below]
Hallo,
um die anstehende Veröffentlichung von Version 4.0 von cryptmount nicht
unnötigerweise aufzuhalten, würde ich 2009-05-01 15:00+0200 als Deadline
festlegen wollen.
Wenn noch jemand
Hallo Vinzenz,
Vinzenz Vietzke schrieb:
> ich bin zwar erst seit gestern auf der Liste eingetragen, würde mich
> aber um cryptmount kümmern, wenn Bedarf besteht. Wo finde ich denn das
> po-file?
willkommen auf debian-l10n-german!
Ich glaube, du hast meine E-Mail jetzt falsch verstanden. Ich habe
Kai Wasserbäch schrieb:
Hallo,
da jetzt eine Weile nichts mehr gekommen ist, setze ich den Status mal auf LCFC.
Sollte sich niemand mehr Zeit erbitten, ist die Deadline am 18.06.2008 um 11:15
(CEST).
Grüße,
Kai
Hallo,
ich bin zwar erst seit gestern auf der Liste eingetragen, würde mich
ab
Hallo,
da jetzt eine Weile nichts mehr gekommen ist, setze ich den Status mal auf LCFC.
Sollte sich niemand mehr Zeit erbitten, ist die Deadline am 18.06.2008 um 11:15
(CEST).
Grüße,
Kai
--
Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech)
E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Jabber (debianforum.de): Drizzt
URL: http:/
Hallo Kai,
falls die Übersetzung noch für Lenny geplant ist, solltest Du sie
langsam einreichen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered
Hallo,
On Fri, May 16, 2008 at 10:33:31PM +0200, Sven Joachim wrote:
> Am 16.05.2008 um 19:22 schrieb Kai Wasserbäch:
> > Jens Seidel schrieb:
> >>> msgid ""
> >>> "cryptmount: using \"keycipher=none\" is deprecated - please use "
> >>> "\"keyformat=raw\" instead\n"
> >>> msgstr ""
> >>> "cryptmoun
Jens Seidel schrieb:
> On Fri, May 16, 2008 at 07:22:03PM +0200, Kai Wasserbäch wrote:
>> Jens Seidel schrieb:
msgid "%-16s [to mount on \"%1$s\" as \"%2$s\"]\n"
msgstr "%-16s [um »%2$s« unter »%1$s« einzuhängen]\n"
>>> Ich nehme an, 1$ bzw. 2$ wurde in der msgid nicht verwendet, sonde
On Fri, May 16, 2008 at 07:22:03PM +0200, Kai Wasserbäch wrote:
> Jens Seidel schrieb:
> >> msgid "%-16s [to mount on \"%1$s\" as \"%2$s\"]\n"
> >> msgstr "%-16s [um »%2$s« unter »%1$s« einzuhängen]\n"
> >
> > Ich nehme an, 1$ bzw. 2$ wurde in der msgid nicht verwendet, sondern
> > stammt von dir
Hallo,
Am 16.05.2008 um 19:22 schrieb Kai Wasserbäch:
> Jens Seidel schrieb:
>>> msgid ""
>>> "cryptmount: using \"keycipher=none\" is deprecated - please use "
>>> "\"keyformat=raw\" instead\n"
>>> msgstr ""
>>> "cryptmount: Die Verwendung von »keycipher=none« ist veraltet - bitte "
>>> "verwend
Hallo Jens,
Jens Seidel schrieb:
>> msgid "failed to create file handle\n"
>> msgstr "Konnte keinen Datei-Handler erstellen.\n"
>
> Das steht da nicht, besser "Konnte Datei-Handler nicht erstellen.\n"
Übernommen.
>> msgid "%-16s [to mount on \"%1$s\" as \"%2$s\"]\n"
>> msgstr "%-16s [um »%2$s«
Hallo Kai!
On Wed, May 14, 2008 at 06:06:38PM +0200, Kai Wasserbäch wrote:
> ich war in den letzten Tagen leider nicht in der Lage viel zu machen, aber
> jetzt
> bin ich wieder dazugekommen und habe alle besprochenen Änderungen (stat,
> Hash),
> die noch ausstanden übernommen. Und da zu "Handle
Hallo,
ich war in den letzten Tagen leider nicht in der Lage viel zu machen, aber jetzt
bin ich wieder dazugekommen und habe alle besprochenen Änderungen (stat, Hash),
die noch ausstanden übernommen. Und da zu "Handle" bislang nichts mehr gekommen
ist, habe ich den Status jetzt auch gleich auf LCF
12 matches
Mail list logo