[LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2009-04-28 Diskussionsfäden Kai Wasserbäch
[CCing Richard for notification of the status change (LCFC=Last Chance For Comments), for deadline see below] Hallo, um die anstehende Veröffentlichung von Version 4.0 von cryptmount nicht unnötigerweise aufzuhalten, würde ich 2009-05-01 15:00+0200 als Deadline festlegen wollen. Wenn noch jemand

Re: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2008-06-15 Diskussionsfäden Kai Wasserbäch
Hallo Vinzenz, Vinzenz Vietzke schrieb: > ich bin zwar erst seit gestern auf der Liste eingetragen, würde mich > aber um cryptmount kümmern, wenn Bedarf besteht. Wo finde ich denn das > po-file? willkommen auf debian-l10n-german! Ich glaube, du hast meine E-Mail jetzt falsch verstanden. Ich habe

Re: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2008-06-15 Diskussionsfäden Vinzenz Vietzke
Kai Wasserbäch schrieb: Hallo, da jetzt eine Weile nichts mehr gekommen ist, setze ich den Status mal auf LCFC. Sollte sich niemand mehr Zeit erbitten, ist die Deadline am 18.06.2008 um 11:15 (CEST). Grüße, Kai Hallo, ich bin zwar erst seit gestern auf der Liste eingetragen, würde mich ab

[LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2008-06-15 Diskussionsfäden Kai Wasserbäch
Hallo, da jetzt eine Weile nichts mehr gekommen ist, setze ich den Status mal auf LCFC. Sollte sich niemand mehr Zeit erbitten, ist die Deadline am 18.06.2008 um 11:15 (CEST). Grüße, Kai -- Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech) E-Mail: [EMAIL PROTECTED] Jabber (debianforum.de): Drizzt URL: http:/

Re: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2008-06-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Kai, falls die Übersetzung noch für Lenny geplant ist, solltest Du sie langsam einreichen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

Re: Übersetzung von »de precated« (was: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po)

2008-05-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Fri, May 16, 2008 at 10:33:31PM +0200, Sven Joachim wrote: > Am 16.05.2008 um 19:22 schrieb Kai Wasserbäch: > > Jens Seidel schrieb: > >>> msgid "" > >>> "cryptmount: using \"keycipher=none\" is deprecated - please use " > >>> "\"keyformat=raw\" instead\n" > >>> msgstr "" > >>> "cryptmoun

Re: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2008-05-18 Diskussionsfäden Kai Wasserbäch
Jens Seidel schrieb: > On Fri, May 16, 2008 at 07:22:03PM +0200, Kai Wasserbäch wrote: >> Jens Seidel schrieb: msgid "%-16s [to mount on \"%1$s\" as \"%2$s\"]\n" msgstr "%-16s [um »%2$s« unter »%1$s« einzuhängen]\n" >>> Ich nehme an, 1$ bzw. 2$ wurde in der msgid nicht verwendet, sonde

Re: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2008-05-17 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Fri, May 16, 2008 at 07:22:03PM +0200, Kai Wasserbäch wrote: > Jens Seidel schrieb: > >> msgid "%-16s [to mount on \"%1$s\" as \"%2$s\"]\n" > >> msgstr "%-16s [um »%2$s« unter »%1$s« einzuhängen]\n" > > > > Ich nehme an, 1$ bzw. 2$ wurde in der msgid nicht verwendet, sondern > > stammt von dir

Übersetzung von »deprecated « (was: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po)

2008-05-16 Diskussionsfäden Sven Joachim
Hallo, Am 16.05.2008 um 19:22 schrieb Kai Wasserbäch: > Jens Seidel schrieb: >>> msgid "" >>> "cryptmount: using \"keycipher=none\" is deprecated - please use " >>> "\"keyformat=raw\" instead\n" >>> msgstr "" >>> "cryptmount: Die Verwendung von »keycipher=none« ist veraltet - bitte " >>> "verwend

Re: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2008-05-16 Diskussionsfäden Kai Wasserbäch
Hallo Jens, Jens Seidel schrieb: >> msgid "failed to create file handle\n" >> msgstr "Konnte keinen Datei-Handler erstellen.\n" > > Das steht da nicht, besser "Konnte Datei-Handler nicht erstellen.\n" Übernommen. >> msgid "%-16s [to mount on \"%1$s\" as \"%2$s\"]\n" >> msgstr "%-16s [um »%2$s«

Re: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2008-05-15 Diskussionsfäden Jens Seidel
Hallo Kai! On Wed, May 14, 2008 at 06:06:38PM +0200, Kai Wasserbäch wrote: > ich war in den letzten Tagen leider nicht in der Lage viel zu machen, aber > jetzt > bin ich wieder dazugekommen und habe alle besprochenen Änderungen (stat, > Hash), > die noch ausstanden übernommen. Und da zu "Handle

[LCFC] po://cryptmount/po/de.po

2008-05-14 Diskussionsfäden Kai Wasserbäch
Hallo, ich war in den letzten Tagen leider nicht in der Lage viel zu machen, aber jetzt bin ich wieder dazugekommen und habe alle besprochenen Änderungen (stat, Hash), die noch ausstanden übernommen. Und da zu "Handle" bislang nichts mehr gekommen ist, habe ich den Status jetzt auch gleich auf LCF