email-reminder 0.7.4-3: Please update debconf PO translation for the package email-reminder

2009-02-25 Diskussionsfäden Francois Marier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for email-reminder. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated as a wis

debsums 2.0.39: Please update debconf PO translation for the package debsums

2008-10-13 Diskussionsfäden Francois Marier
Hi, (This is a slightly updated copy of yesterday's call for translations, my apologies to those who had started working on the previous template file.) You are noted as the last translator of the debconf translation for debsums. The English template has been changed, and now some messages are ma

debsums 2.0.39: Please update debconf PO translation for the package debsums

2008-10-12 Diskussionsfäden Francois Marier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for debsums. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

debsums 2.0.38: Please update debconf PO translation for the package debsums

2008-09-25 Diskussionsfäden Francois Marier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for debsums. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

email-reminder 0.7.2-3: Please update debconf PO translation for the package email-reminder

2008-03-30 Diskussionsfäden Francois Marier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for email-reminder. The English template has been changed, and now some messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file t