[RFR] man://manpages-de/systemd.network.5.po (Teil 10/17)

2019-05-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt. Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem zehnten Teil der angehängten Seite (~ 30 Zeichenketten) geben könntet. Diese Datei enthält recht viele unübersetzte Zeichenketten[1], da mir die jeweiligen Fachbegriffe feh

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.network.5.po (Teil 9/17)

2019-05-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mario, übernommen, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.network.5.po (Teil 9/17)

2019-05-05 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Helge, #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable msgid "" "The maximum transmission unit in bytes to set for the route\\&. The usual " "suffixes K, M, G, are supported and are understood to the base of 1024\\&." msgstr "" "Die maximale Übertragungseinheit in Bytes, die für die Route g

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.exec.5.po (Teil 10/23)

2019-05-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mario, On Sun, May 05, 2019 at 05:37:18PM +0200, Mario Blättermann wrote: > fortgepflanzt → ausgebreitet Global korrigert (waren noch ein paar durchgerutscht). > # FIXME: it that is → it that are > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable > msgid "" > "Takes a boolean argument\\&.

[RFR] man://manpages-de/systemd.exec.5.po (Teil 11/23)

2019-05-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt. Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem elften Teil der angehängten Seite (~ 20 Zeichenketten) geben könntet. Da diese Datei phasenweise eine Bleiwüste ist, habe ich kleinere Teile geschnürt. Vielen Dank & Grüße

[RFR] man://manpages-de/systemd.network.5.po (Teil 9/17)

2019-05-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt. Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem neunten Teil der angehängten Seite (~ 30 Zeichenketten) geben könntet. Diese Datei enthält recht viele unübersetzte Zeichenketten[1], da mir die jeweiligen Fachbegriffe feh

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.network.5.po (Teil 8/17)

2019-05-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mario, vielen Dank, alles übernommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.exec.5.po (Teil 10/23)

2019-05-05 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Helge, #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable msgid "" "Note that these settings will disconnect propagation of mounts from the unit" "\\*(Aqs processes to the host\\&. This means that this setting may not be " "used for services which shall be able to install mount points in the m

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.network.5.po (Teil 8/17)

2019-05-05 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Helge, #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable msgid "" "Specifies incoming device to match\\&. If the interface is loopback, the " "rule only matches packets originating from this host\\&." msgstr "" "Gibt das eingehende Gerät, das übereinstimmen soll, an\\&. Falls die " "Schnittst