Hallo Helge und Mitlesende,
Helge Kreutzmann schrieb am 29. Juni 2016 um 11:31
> bei meinen Arbeiten an den Übersetzungen der Handbuchseiten bin ich
> auf das Wort »description« (file descrption) gestoßen und ich überlege
> derzeit, wie ich es übersetzen könnte.
> Den Begriff »descriptor« haben
Hallo Helge und Mitlesende,
Helge Kreutzmann schrieb am 29. Juni 2016 um 11:29
> bei meinen Arbeiten an den Übersetzungen der Handbuchseiten bin ich
> auf das Wort »Mapping« (Memory mapping usw.) gestoßen und ich überlege
> derzeit, wie ich es übersetzen (oder auch nicht, s.u.) könnte.
>
> Der v
On Wed, Jun 29, 2016 at 11:29:43AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> Folgende Varianten kommen mir in den Sinn:
> 1. Einblendung (ggf. Speichereinblendung)
> 2. Abbildung (ggf. Abbildung in Speicher)
> 3. Projektion
> 4. Mapping (ggf. Speicher-Mapping)
Bei der vimhelp-de (ehh, ja, war was..) gibt e
Hallo Mitstreiter,
bei meinen Arbeiten an den Übersetzungen der Handbuchseiten bin ich
auf das Wort »description« (file descrption) gestoßen und ich überlege
derzeit, wie ich es übersetzen könnte.
Den Begriff »descriptor« haben wir mit Deskriptor übersetzt. Logisch
wäre »Deskription«, oder wir übe
Hallo Mitstreiter,
bei meinen Arbeiten an den Übersetzungen der Handbuchseiten bin ich
auf das Wort »Mapping« (Memory mapping usw.) gestoßen und ich überlege
derzeit, wie ich es übersetzen (oder auch nicht, s.u.) könnte.
Der vorherige Übersetzer Martin hat es mit »Projektion« übersetzt.
Folgende
5 matches
Mail list logo