Willkommen Alex,
alex bachmer:
Würde mich dann gerne mal an die o.g. manpages heran wagen..
Nur eine Kleinigkeit: TAF (travail à faire) bedeutet, dass dieses Paket
zu erledigen ist. Wenn Du es selbst übersetzen möchtest, kündigst Du es
mit ITT (Intent to translate) an.
Gruß,
Chris
--
To
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hallo Alex,
Am 26.11.2014 um 10:41 schrieb alex bachmer:
> Hallo
>
> Würde mich dann gerne mal an die o.g. manpages heran wagen..
>
im Anhang findest du die po-Datei. Einige Einträge sind bereits ausgefüllt.
Das rührt daher, dass neu gebaute und spä
Hi Erik, your file has been committed
bye
Joe
root@pc:/home/joe/tux/tuxpaint-website/po# cvs commit -m "Update German website
translation 1235 strings complete" de_DE.poPassword:
Checking in de_DE.po;
/cvsroot/tuxpaint/tuxpaint-website/po/de_DE.po,v <-- de_DE.po
new revision: 1.97; previous r
Hallo
Würde mich dann gerne mal an die o.g. manpages heran wagen..
Liebe Grüße
Alex
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
4 matches
Mail list logo