David Prévot:
You are noted as the last translator of the debconf translation for
ppp.
Das zwar nicht, aber da Helge nicht da ist, übernehme ich das.
The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 04 Sep 2012 14:54:47 -0400.
Gruß,
Chris
# Translation of ppp debconf templates to
... ist eingereicht.
--
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256
No need to CC me ;)
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201208302213.26977.debian
Erik Esterer:
Bernhard R. Link:
+1 für verwendete.
Dann bin ich wohl überstimmt. Mir ist es auch egal, da mir beide Formen
bekannt sind und ich weder eine Nord- noch eine Südpräferenz habe.
Ich habe alle 79 Vorkommen in »verwendet« geändert.
Gruß,
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to debia
Erik Esterer:
s/auf die von Debian an./auf die von Debian an.>/
geändert.
Gruß,
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/503fc494.9050...@vollbi
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
ppp. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or subm
Package: developers-reference-de
Version: 3.4.6
Severity: minor
Tags: l10n
Dear Maintainer,
while reading the german translation of the developers reference I found some
typos. Attached patch fix them.
Regards, Thomas
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers precise-updat
Hi,
One of the debconf templates was not translatable (see: #686182). We'd
like to fix this status ASAP in Wheezy too…
You are noted as the last translator of the debconf translation for
icecast2. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation
Am 29. August 2012 16:59 schrieb Bernhard R. Link :
> * Chris Leick [120828 23:48]:
>> Bernhard R. Link:
>> >Das könnte wieder ein Süddeutsch/Norddeutsch Problem sein, aber
>> >"verwandt" gehört hier nur zu "verschwägert" und für diesen Fall wäre
>> >es "verwendet".
>>
>> Laut Duden geht beides:
>
8 matches
Mail list logo