Re: prey 0.4.4-2: Please translate debconf PO for the package prey

2011-03-15 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Martin, Martin Eberhard Schauer: ich würde es etwas anders machen ... Habe alles übernommen. Vielen Dank. Gruß, Chris # Translation of prey debconf templates to German # Copyright (C) 2010 Fork Ltd. # Chris Leick , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prey 0.4.4-2\n" "Report

Re: Mailinglisten-Abonnierung oder -Eintragung oder -Anmeldung

2011-03-15 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo Holger, es existieren auf der Website verschiedene Übersetzungen für "subscribe to a mailinglist" (von lists.debian.org): - Abonnierung Vielleicht Abonnement oder Abonnieren? »Abonnierung« konnte ich weder bei canoo.net noch duden.de finden. - Eintragung - Anmel

[RFR] po-debconf://prey/de.po

2011-03-15 Diskussionsfäden Chris Leick
... für den Roboter ... -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffi

Re: Mailinglisten-Abonnierung oder -Eintragung oder -Anmeldung

2011-03-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Holger, On Mon, Mar 14, 2011 at 09:50:05PM +0100, Chris Leick wrote: > Paul Menzel: >> Holger Wansing: >> >> >>> es existieren auf der Website verschiedene Übersetzungen für >>> "subscribe to a mailinglist" (von lists.debian.org): >>> >>> - Abonnierung >>> >> Vielleicht Abonnement o

Re: Offene Zeichenketten auf p.d.o.

2011-03-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Holger, On Mon, Mar 14, 2011 at 08:18:20AM +0100, Holger Wansing wrote: > Helge Kreutzmann wrote: > > es kam gerade wieder ein Schwung an Zeichenketten für > > packages.debian.org hinzu, insb. Facets (Aspekte). Der Großteil war > > kein Problem, drei Fälle sind aber (noch) offen, für Vorschl