über debian-i18n ging gearde die Erinnerung raus, kannst Du die
Vorlage einreichen?
... mit hängender Zunge ...
Viele Grüße
Martin
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
A
Hallo,
Martin Eberhard Schauer wrote:
> Hallo Liste,
>
> insbesondere Chris, Helge und Holger.
>
> Es gibt wieder neue Vorlagen auf
> http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/de.
>
> Wenn ihr nicht benachrichtigt wurde oder gerade keine Zeit habt, meldet
> euch.
Das so
Wenn niemand einen Fehler entdeckt, werde ich diese Übersetzung am
Mittwoch (16.2.) versenden.
Chris Leick:
32 Strings mit Bitte um Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of manpages - rand.3.
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
# Chris Leick ,
Wenn niemand einen Fehler entdeckt, werde ich diese Übersetzung am
Mittwoch (16.2.) versenden.
Chris Leick:
32 übersetzte Meldungen.
Bitte um Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of manpages - qsort.3.
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
# Ch
Wenn niemand einen Fehler entdeckt, werde ich diese Übersetzung am
Mittwoch (16.2.) versenden.
Chris Leick:
30 übersetzte Zeichenketten.
Bitte um Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of manpages - putenv.3.
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
Wenn niemand einen Fehler entdeckt, werde ich diese Übersetzung am
Mittwoch (16.2.) versenden.
Chris Leick:
35 übersetzte Zeichenketten.
Bitte um Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of manpages - popen.3.
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
Wenn niemand einen Fehler entdeckt, werde ich diese Übersetzung am
Mittwoch (16.2.) versenden.
Am 04.01.2011 22:29, schrieb Chris Leick:
27 übersetzte Zeichenketten.
Bitte um Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of manpages - perror.3.
# This file is distributed under the same licens
Wenn niemand einen Fehler entdeckt, werde ich diese Übersetzung am
Mittwoch (16.2.) versenden.
Chris Leick:
37 übersetzte Meldungen.
Bitte um Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of manpages - ldexp.3.
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
# C
Bitte um Korrektur
Gruß,
Chris
#. type: Content of:
#: resources.dbk:193
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#. type: Content of:
#: resources.dbk:195
msgid ""
"This document contains a lot of information which is useful to Debian "
"developers, but it cannot contain everything. Mos
Hallo Martin, Hallo Liste,
Martin Eberhard Schauer:
Es gibt wieder neue Vorlagen auf
http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/de.
Wenn ihr nicht benachrichtigt wurde oder gerade keine Zeit habt,
meldet euch.
! nbd80% (36t;4f;5u)de.poChris Leick
Anbei die überarbe
Hallo,
obwohl nur wenige Strings neu/verändert sind, habe ich einige Änderungen
an meiner alten Übersetzung vorgenommen. Insbesondere die Groß- und
Kleinschreibung habe ich geändert. Daher hier nochmal das Gesamtwerk (45
Strings) zur Korrektur.
Gruß,
Chris
Neil Williams:
You are noted as
Hallo Martin,
über debian-i18n ging gearde die Erinnerung raus, kannst Du die
Vorlage einreichen?
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU p
Hallo Liste,
insbesondere Chris, Helge und Holger.
Es gibt wieder neue Vorlagen auf
http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/de.
Wenn ihr nicht benachrichtigt wurde oder gerade keine Zeit habt, meldet
euch.
! nbd80% (36t;4f;5u)de.poChris Leick
13 matches
Mail list logo