On Mo, 2009-07-06 at 23:17 +0200, Paul Menzel wrote:
> Liebe Leute,
>
>
> Am Montag, den 06.07.2009, 19:50 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > Weitere Meinungen?
>
> Ich bin für die Übersetzung mit »Sofortnachricht«.
Sofortnachricht find ich auch schoen.
--
Best Regards, | Hi! I'm a .signat
Liebe Leute,
Am Montag, den 06.07.2009, 19:50 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
[…]
> On Mon, Jun 08, 2009 at 10:19:31PM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
> > On So, 2009-06-07 at 22:04 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > > On Mon, Jun 01, 2009 at 10:03:57PM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
> > > > #.
Hallo,
hier jetzt einen dedizierten Fachterminus, nach dessen Klärung ich
eine Reihe von Zeichenketten einpflegen könnte.
On Mon, Jun 08, 2009 at 10:19:31PM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
> On So, 2009-06-07 at 22:04 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > On Mon, Jun 01, 2009 at 10:03:57PM +0200, Seba
Hallo Sebastian,
Danke für die vielen guten Vorschläge. Da bisher kein weitere
Rückmeldung gekommen ist, arbeite ich das jetzt in mehrern E-Mails in
Stücken ab.
On Mon, Jun 08, 2009 at 10:19:31PM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
> On So, 2009-06-07 at 22:04 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > On Mon,
... ist endlich raus ...
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://ww
Hallo Liste,
On Mon, Jul 06, 2009 at 08:48:29AM +0200, Chris Leick wrote:
> Helge Kreutzmann schrieb:
> dafür
Jaja, ich habe es geändert! :-))
Viele Grüße & Danke
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. htt
Trotz dem "K" gehört der nicht zu KDE. Es ist ein CHM-Betrachter der mit
Qt-Bibliotheken programmiert ist.
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Jens Seidel schrieb:
Chris Leick wrote:
msgid ""
"Invalid QSF Object file! The QSF object file '%s' failed to validate "
"against the QSF object schema. The XML structure of the file is either not "
"well-formed or the file contains illegal data."
msgstr ""
"Ungültige QSF-Objektdatei. Die
Hallo Chris,
On Mon, Jul 06, 2009 at 01:29:18PM +0200, Chris Leick wrote:
> Bitte um Korrektur.
einige Dinge sind schon noch zu korrigieren :-))
> msgid ""
> "Invalid QSF Object file! The QSF object file '%s' failed to validate "
> "against the QSF object schema. The XML structure of the file
Bitte um Korrektur.
Chris
# Translation of qof to German
# Copyright (C) 2003 Neil Williams li...@codehelp.co.uk
# This file is distributed under the same license as the qof package.
# Chris Leick , 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qof 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qof-de...@list
Paul Menzel schrieb:
Chris Leick:
Ein Stil für KDE4.
[…]
Ich habe mich beim Übersetzen an die KDE-Wortliste gehalten.
ich habe mal über den Anfang herübergeschaut und nichts gefunden. Die
einzige Anmerkung habe ich bezüglich der Tastenkombinationen. Die
sollten viel
11 matches
Mail list logo