Kai Wasserbäch wrote:
> you deleted the »©« sign.
sorry, wasn't done on purpose, fixed in the current revision.
summarizing the rest.. we have two issues:
1. using 'Archiv' instead of 'Depot' as translation for 'Repository'.
i really don't think that depot makes any sense (eventhough it's in yo
Hallo,
nach zwei Wochen hier nun endlich die PAM-Übersetzung, ein bisschen
spät, ich gebe es zu. Aber bis zum 31. März ist ja noch sooo lange hin.
Bitte um Kritik und Verbesserungsvorschläge, wie immer.
Viele Grüße,
Sven
# German translation of pam debconf templates
# Copyright (C) 2007, 2008,
Michael Stummvoll writes:
> Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich noch nie einen
> Fehlerbericht gegen etwas eingereicht habe. Eventuell wäre das hier
> gleich ein guter Aufhänger für meinen ersten Bericht. Kann mir wer
> schnell erklären, wie das geht?
Reportbug ist das Werkzeug der Wah
Hoi,
Helge Kreutzmann schrieb:
Hallo,
On Wed, Mar 18, 2009 at 12:04:01PM -0400, Matthias Julius wrote:
[...]
also lt. der Handbuchseite in Sid:
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24 DE.
.\" help2man DE and additional translations (the X files)
.\" by Michael Piefe
Hallo,
On Wed, Mar 18, 2009 at 12:04:01PM -0400, Matthias Julius wrote:
> Michael Stummvoll writes:
>
> > Hoi,
> > grad gefunden:
> >
> > $man true
> >> true [ignorierte Kommandzeilen-Argument]
> >
> > s/Argument/Argumente
>
> s/Kommand/Kommando/
also lt. der Handbuchseite in Sid:
.\" DO NOT MO
Michael Stummvoll writes:
> Hoi,
> grad gefunden:
>
> $man true
>> true [ignorierte Kommandzeilen-Argument]
>
> s/Argument/Argumente
s/Kommand/Kommando/
Matthias
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas.
Hoi,
grad gefunden:
$man true
> true [ignorierte Kommandzeilen-Argument]
s/Argument/Argumente
Grüße,
Micha
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Helge Kreutzmann wrote:
> Chris Leick wrote:
>> Helge Kreutzmann wrote:
>> Verz ist keine sehr gängige Abkürzung. Vielleicht sollte man es einfach
>> ausschreiben, um sicher zu stellen, dass es verstanden wird. Ich habe
>> das mal gemacht. Vielleicht gibt es dazu weitere Meinungen.
>
> Ich habe b
8 matches
Mail list logo