Re: [RFR] po-debconf://root-system/de.po

2009-02-24 Diskussionsfäden Thomas Mueller
Danke für die Erläuterung! CU Tom signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

Re: Bug#516391: qwertz-de: apostrophe instead of acute on keycode 0x0d

2009-02-24 Diskussionsfäden Christian Knoke
Christian Perrier schrieb am 24. Feb um 21:44 Uhr: > Quoting Jörg Sommer (jo...@alea.gnuu.de): > > > > What makes you think it should produce a (non-dead) acute? > > > > Because it's printed on the key. On my keyboard the dash goes from lower > > Aha. *that* is the best argument I've ever heard

Re: Bug#516391: qwertz-de: apostrophe instead of acute on keycode 0x0d

2009-02-24 Diskussionsfäden Christian Perrier
Quoting Jörg Sommer (jo...@alea.gnuu.de): > > What makes you think it should produce a (non-dead) acute? > > Because it's printed on the key. On my keyboard the dash goes from lower Aha. *that* is the best argument I've ever heard as of now..:-) I think that Jörg's suggestion made it but I real

Re: Bug#516391: qwertz-de: apostrophe instead of acute on keycode 0x0d

2009-02-24 Diskussionsfäden Jörg Sommer
Hi everbody, Christian Perrier hat am Sun 22. Feb, 12:09 (+0100) geschrieben: > Quoting Streng Geheim (mu...@tonne.de): > > Package: console-data > > Version: 2:1.07-11 > > Severity: normal > > > > The key left of delete (keycode 0x0d) without modifiers produces ' > > (U+0027) instead of ´ (U+00B

Deutsche Übersetzung der Release Notes für Lenny (was: Bug#515862: The German version of Lenny release notes contrasts to the English version regarding case sensitive filename handling for vfat when t

2009-02-24 Diskussionsfäden Helmut Waitzmann
Jens Seidel schreibt: >Hallo Helmut, > >ich antworte gleich über die deutsche Debian-Übersetzerliste. Ich hoffe, >das ist OK für dich. Ja. >Für alle: Es geht um einen von Helmut gefundenen Fehler in den >Veröffentlichungshinweisen, http://bugs.debian.org/515862. > >Ich bin sicher, es gibt noch