Re: Arbeitet jemand an upgrading.po?

2009-01-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Holger, On Thu, Jan 22, 2009 at 09:53:19PM +0100, Holger Wansing wrote: > On Wed, 21 Jan 2009 21:26:53 +0100 Helge Kreutzmann wrote: > > On Wed, Jan 21, 2009 at 09:14:12PM +0100, Holger Wansing wrote: > > > Arbeitet jemand an upgrading.po? > > > > Ich bringe die Datei gerade auf 120t;0f;243u

Release Notes: Aktueller Stand der Dinge 22.01.09

2009-01-22 Diskussionsfäden Jan Hauke Rahm
Hallo zusammen, da ich gerade Holgers Updates eingecheckt habe, mal ein Stand der Dinge: about.po19t 1u(ist eine TODO note) installing.po 38t 1f (fertig bei mir) issues.po 85t 1u(ist eine TODO note) moreinfo.po 21t old-stuff.po

Re: Koordination von Übersetzungen

2009-01-22 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, On Thu, 22 Jan 2009 13:26:40 +0100 Gerfried Fuchs wrote: > > Ich fände es besser, das übers Wiki zu organisieren. > > Meinst du etwas wie ? ;) Ja, das sieht schon nicht schlecht aus. > > Dann kann man Kommentare reinschreiben, den Status einer Dat

Re: release-notes.po korrekturgelesen, PATCH

2009-01-22 Diskussionsfäden Jan Hauke Rahm
On Thu, Jan 22, 2009 at 10:19:11PM +0100, Holger Wansing wrote: > Hi, > > On Wed, 21 Jan 2009 20:56:14 +0100 Holger Wansing wrote: > > Hi, > > > > ich habe release-notes.po korrekturgelesen. > > > > Anbei ein Patch. Bitte einspielen. Danke > > Auch hier der neue, korrigierte Patch. Drin, danke

Re: old-stuff.po korrekturgelesen, PATCH

2009-01-22 Diskussionsfäden Jan Hauke Rahm
On Thu, Jan 22, 2009 at 10:15:50PM +0100, Holger Wansing wrote: > Auch hier der neue, korrigierte Patch. Danke, auch der ist drin! Hauke signature.asc Description: Digital signature

Re: release-notes.po korrekturgelesen, PATCH

2009-01-22 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, On Wed, 21 Jan 2009 20:56:14 +0100 Holger Wansing wrote: > Hi, > > ich habe release-notes.po korrekturgelesen. > > Anbei ein Patch. Bitte einspielen. Danke Auch hier der neue, korrigierte Patch. Holger -- == Created with Sylph

Re: old-stuff.po korrekturgelesen, PATCH

2009-01-22 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, On Wed, 21 Jan 2009 20:47:36 +0100 Holger Wansing wrote: > Hi, > > ich habe old-stuff.po korrekturgelesen. > > Anbei ein Patch. Bitte einspielen. Danke Auch hier der neue, korrigierte Patch. Holger -- == Created with Sylpheed

Re: moreinfo.po korrekturgelesen, PATCH

2009-01-22 Diskussionsfäden Jan Hauke Rahm
On Thu, Jan 22, 2009 at 10:08:31PM +0100, Holger Wansing wrote: > Hi, > > On Wed, 21 Jan 2009 22:47:47 +0100 Jens Seidel wrote: > > Kannst du den Patch nochmal senden (kombiniert mit den anderen Patches)? > > Hier mal der erste (für moreinfo.po). Hab's mal gepatcht und eingecheckt, danke! Hauke

Re: moreinfo.po korrekturgelesen, PATCH

2009-01-22 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, On Wed, 21 Jan 2009 22:47:47 +0100 Jens Seidel wrote: > Kannst du den Patch nochmal senden (kombiniert mit den anderen Patches)? Hier mal der erste (für moreinfo.po). Holger -- == Created with Sylpheed 2.3.0 under DEBIAN GN

Re: moreinfo.po korrekturgelesen, PATCH

2009-01-22 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, On Wed, 21 Jan 2009 22:47:47 +0100 Jens Seidel wrote: > On Wed, Jan 21, 2009 at 08:23:38PM +0100, Holger Wansing wrote: > > ich habe moreinfo.po korrekturgelesen. > > > > Anbei ein Patch. Bitte einspielen. Danke > > Leider hat Martin mittlerweile die Formatierung der Dateien geändert. Aber >

Re: Arbeitet jemand an upgrading.po?

2009-01-22 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, On Wed, 21 Jan 2009 21:26:53 +0100 Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Holger, > On Wed, Jan 21, 2009 at 09:14:12PM +0100, Holger Wansing wrote: > > Arbeitet jemand an upgrading.po? > > Ich bringe die Datei gerade auf 120t;0f;243u. > > > Falls sich keiner meldet, werde ich mich morgen mal dran m

Re: mopd 1:2.5.3-15: Please translate debconf PO for the package mopd

2009-01-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hello Christian, On Thu, Jan 22, 2009 at 07:00:06AM +0100, Christian Perrier wrote: > Quoting Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de): > > Hello Christian, > > On Wed, Jan 21, 2009 at 06:50:07PM +0100, Christian Perrier wrote: > > > mopd already includes translations for: > > > ca.po cs.po de.po es

Re: about.po korrekturgelesen: Patch

2009-01-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jens, On Wed, Jan 21, 2009 at 09:59:01PM +0100, Jens Seidel wrote: > Versuche die Option --nonet im Makefile zu entfernen, falls du Online bist. Ja, das klappt, Danke! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys.

Re: Koordination von Übersetzungen

2009-01-22 Diskussionsfäden Gerfried Fuchs
Am Mittwoch, den 21.01.2009, 21:14 +0100 schrieb Holger Wansing: > Ich finde die Art und Weise, wie wir hier gerade die Arbeit > koordinieren, absolut nicht optimal. > Dieser Thread über die Übersetzung der Release Notes ist > mittlerweile so groß geworden, wenn man eine bestimmte Mail sucht, > z.B

openvas-server 2.0.0-2: Please update debconf PO translation for the package openvas-server

2009-01-22 Diskussionsfäden Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for openvas-server. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wis