Am Mittwoch, den 21.01.2009, 21:14 +0100 schrieb Holger Wansing: > Ich finde die Art und Weise, wie wir hier gerade die Arbeit > koordinieren, absolut nicht optimal. > Dieser Thread über die Übersetzung der Release Notes ist > mittlerweile so groß geworden, wenn man eine bestimmte Mail sucht, > z.B. wer woran arbeitet, ist das ne ganz schöne Sucherei.
Das würde mit Selbstverantworung und entsprechendem Anpassen des Subjects besser funktionieren. Aber im Prinzip hast du recht. > Ich fände es besser, das übers Wiki zu organisieren. Meinst du etwas wie <http://wesnoth.org/wiki/GermanTranslation>? ;) > Dann kann man Kommentare reinschreiben, den Status einer Datei > ändern ("ich übersetze Datei xyz.po") und jeder andere kann sofort > den aktuellen Stand lesen. Und man muss nicht suchen, _wo_ die > Information gerade steht, sie steht immer an der gleichen Stelle. ... ähnlich zu <http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/de>? :) > Meinungen? Make it so! :) Rhonda
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil