[Sorry für die verspätete Antwort - ich war eine Woche offline ...]
Kurz zur Klärung: Ich denke die Änderung der englischen Seiten ist
evident - dort wird einfach kein Leerzeichen gesetzt. Die Diskussion
kam in Debian Edu auf und darüber gibt es sicher erstmal keine
Meinungsverschiedenheit.
Ich
Frederik Schwarzer Frederik Schwarzer <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Thursday 04 December 2008 21:14:49 Helge Kreutzmann wrote:
> > Hallo Frederik,
> > Danke für die Vorschläge.
> >
> > On Thu, Dec 04, 2008 at 08:54:10PM +0100, Frederik Schwarzer wrote:
> > > Meine Vorschläge:
> > >
> > > msgid "Default
On Thursday 04 December 2008 21:14:49 Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo Frederik,
> Danke für die Vorschläge.
>
> On Thu, Dec 04, 2008 at 08:54:10PM +0100, Frederik Schwarzer wrote:
> > Meine Vorschläge:
> >
> > msgid "Default speech server:"
> > msgstr "Standard Sprachserver:"
> >
> > Standard-Sp
Hallo Frederik,
Danke für die Vorschläge.
On Thu, Dec 04, 2008 at 08:54:10PM +0100, Frederik Schwarzer wrote:
> Meine Vorschläge:
>
> msgid "Default speech server:"
> msgstr "Standard Sprachserver:"
>
> Standard-Sprachserver:
Kommt da wirklich ein Bindestrich rein?
> msgid ""
> "Group membersh
On Thursday 04 December 2008 20:38:06 Helge Kreutzmann wrote:
Moin,
> anbei meine Übersetzung wie üblich mit der Bitte um konstruktive
> Kritik.
Meine Vorschläge:
msgid "Default speech server:"
msgstr "Standard Sprachserver:"
Standard-Sprachserver:
msgid ""
"Group membership is checked at lo
Hallo,
anbei meine Übersetzung wie üblich mit der Bitte um konstruktive
Kritik.
Vielen Dank!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered
Am Montag, den 01.12.2008, 21:14 +0100 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Benedikt,
> On Mon, Sep 22, 2008 at 05:22:51PM +0200, Benedikt Ahrens wrote:
> > vor einigen Tagen beantragte ich die Aufnahme in der Gruppe dws-trans auf
> > http://alioth.debian.org. Leider gabs bis jetzt keine Reaktion auf
Hi,
On Wed, 03 Dec 2008 10:23:52 +0100 Chris Leick wrote:
> Holger Wansing schrieb:
> > "Die Anwendung ist nicht für Dinge zuständig wie: wo die
> > Daten gespeichert sind, wie sie gespeichert werden oder
> > wie das das System konfiguriert ist, um auf die Daten
> > zuzugreifen.
>
Hallo Gruppe,
in den nächsten Tagen werde ich mich mal an dieses Meisterwerk von
Grafik-Wortschöpfern heranwagen.
Gruss,
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
9 matches
Mail list logo