Re: Zukünftige deutsche Übersetzung der Website (i nkl. DPN, DSA)

2008-09-17 Diskussionsfäden Uwe Künnecke
Hallo Helge, ich möchte Euch gerne (so gut es geht) bei der Übersetzung unterstützen. Texte kann ich in der Regel - abhängig von der Länge natürlich - kurzfristig übersetzen (außer von 20. bis 23.09., da bin ich verreist ;-)). Viele Grüße Uwe - Ursprüngliche Mail Von: Helge Kreutzma

Re: Übersetzung von bugs.de.po (Website)

2008-09-17 Diskussionsfäden Paul Menzel
Liebe Liste, Am Dienstag, den 16.09.2008, 17:57 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:56 > #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:90 > msgid "with subject containing" > msgstr "mit folgendem im Betreff" Würde folgendem groß geschrieben werden? Unabhängig

Re: Zukünftige deutsche Übersetzung der Website (inkl. DPN, DSA)

2008-09-17 Diskussionsfäden Benedikt Ahrens
hallo, ich wuerde gern beim uebersetzen helfen. fuer die uebersetzungen der pakete fehlt mir oft das technische wissen, um praezise uebersetzen zu koennen. bei den dpn oder anderen wenig technischen texten aber koennte ich vielleicht mitarbeiten. gruesse, benedikt Original-Na

Zukünftige deutsche Übe rsetzung der Website (inkl. DPN, DSA)

2008-09-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, wie bereits mehrfach angekündigt, fehlt mir zunehmend die Zeit mich (nahezu) allein um die Übersetzung der Website (www.debian.org) zu kümmern. Ähnlich sieht die Situation für die DSA bei Jens aus. Die DPN werden seit mehrern Ausgaben auch nicht mehr zeitnahe übersetzt (läuft bei mir auf ni

Re: Bindestriche bei Schr ägstrichen (War: Re: Debian WWW CVS commit by kreu tzm: webwml/german/devel/debian-installer errata.wml)

2008-09-17 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Wed, Sep 17, 2008 at 03:16:47PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > On Tue, Sep 16, 2008 at 05:33:48PM +0200, Jens Seidel wrote: > > On Tue, Sep 16, 2008 at 03:36:34PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > > On Tue, Sep 16, 2008 at 02:43:46PM +0200, Jens Seidel wrote: > > > Worin unterscheidet sich da

Re: translation for daptup

2008-09-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, ich nehme sie mir mal vor ... Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Hel

Re: Bindestriche bei Schr ägstrichen (War: Re: Debian WWW CVS commit by kreu tzm: webwml/german/devel/debian-installer errata.wml)

2008-09-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jens, On Tue, Sep 16, 2008 at 05:33:48PM +0200, Jens Seidel wrote: > On Tue, Sep 16, 2008 at 03:36:34PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > On Tue, Sep 16, 2008 at 02:43:46PM +0200, Jens Seidel wrote: > > Worin unterscheidet sich das von »Haus- und > > Hoftür«? »/« steht hier m.M.n. nur für ei