Automatic mail to mark BUG#426532 fixed on coordination list.
Fixed by Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
If this is in error please report to Mathias Klein <[EMAIL PROTECTED]>
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Hallo,
im Anhang an diese E-Mail findet ihr die erste Version meiner Übersetzung der
PO-Datei für ikiwiki. Evtl. wäre es gut, wenn jemand, der ikiwiki bereits
ausgiebig verwandt hat, mal einen Blick auf die Übersetzung werfen könnte.
Manchmal war mir nicht ganz klar ob das Eigennamen sind oder nich
Hallo Helge,
Helge Kreutzmann schrieb:
> Hallo Kai,
> On Sun, Mar 02, 2008 at 10:35:27PM +0100, Kai Wasserbäch wrote:
>> Jetzt noch schnell ein paar Anmerkungen:
>> 1. Der dritte String verwendet am Zeilenanfang ein Leerzeichen und erzwingt
>> die
>> Umbrüche am Zeilenende, ist dies i.O. so oder s
Hallo Helge,
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Sun, Mar 02, 2008 at 10:53:14PM +0100, Erik Schanze wrote:
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../templates.master:2001
> > msgid ""
> > "The /etc/news/organization file does not exist. That file contains
> > the name " "of the orga
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Descr
Hallo Kai,
On Sun, Mar 02, 2008 at 10:35:27PM +0100, Kai Wasserbäch wrote:
> Jetzt noch schnell ein paar Anmerkungen:
> 1. Der dritte String verwendet am Zeilenanfang ein Leerzeichen und erzwingt
> die
> Umbrüche am Zeilenende, ist dies i.O. so oder soll ich das zumindest in der
> dt.
> Version e
Hallo Erik,
On Sun, Mar 02, 2008 at 10:53:14PM +0100, Erik Schanze wrote:
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates.master:2001
> msgid ""
> "The /etc/news/organization file does not exist. That file contains the name "
> "of the organization this server belongs to so that it appears on
Hallo,
nachdem keine neuen Punkte mehr eingebracht wurden, gedenke ich, diese
Übersetzung (samt der besprochenen Fehlerberichte wg. Unklarheiten/Fehlern in
der Vorlage) morgen Abend ab 18:30 (Tue, 04 Mar 2008 18:30:00 +0100)
einzureichen. Sollten noch Änderungswünsche bestehen, bitte ich, mir diese
Hallo,
da Helge sich die paar Zeilen bereits angesehen und für gut befunden hat [0],
gestern hier einiges an Aktivität war und niemand widersprochen hat, habe ich
auth2db bereits heute eingeschickt. (Die von Helge gewünschten Änderungen sind
eingeflossen, s. [1])
Grüße,
Kai
[0] http://lists.debia
10 matches
Mail list logo