--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Hallo Erik,
Danke.
On Wed, Oct 10, 2007 at 10:21:06PM +0200, Erik Schanze wrote:
> Bitte entscheide sich für eine Variante (mit oder ohne Bindestrich).
Mit.
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../templates:3001
> > msgid "silcd administrator real name:"
> > msgstr "Echter Name des Silc
Hallo Paul,
Danke. Habe fast alles so oder ähnlich übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed ma
Hallo,
Am Mittwoch, den 10.10.2007, 21:58 -0400 schrieb Matthias Julius:
> Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > Hier ist mein Vorschlag.
>
> Und jetzt mit richtiger Betreff-Zeile.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../wacom-kernel-source.templates:2001
#| msgid ""
#| "In order to m
Hallo Helge,
Am Dienstag, den 09.10.2007, 21:45 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> On Tue, Oct 09, 2007 at 09:43:58PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > würde ich gerne Fauxpas vermeiden und bitte daher wie üblich um
> > Verbesserungsvorschläge.
Meine folgen, wie gewünscht.
#. Type: note
#. Desc
Hallo Marius,
Am Mittwoch, den 10.10.2007, 16:17 +0200 schrieb [EMAIL PROTECTED]:
> Hallo!
>
> Ich habe, wie mir empfohlen wurden eine alten, noch nicht übersetzten
> DWN(2000/41) geschnappt und übersetzt. Das Ergebnis ist im Anhang.
Danke für die Mühe.
> Also raus mit der Kritik und den Tipps
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
uswsusp. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist b
10 matches
Mail list logo