Re: Diskussion zu Panel

2006-12-21 Diskussionsfäden Holger Wansing
On Thu, 21 Dec 2006 20:54:10 +0100 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Begriffe konsistent zu übersetzen - ich erinnere an die immer noch > > > > offene Diskussion zum Thema »Panel«. Auch wenn ich den Begriff > > > > > > Ein Panel ist ein Panel, wenn man es eben nicht umschreiben w

Hinweise zu Release Notes

2006-12-21 Diskussionsfäden Jens Seidel
Hallo, On Thu, Dec 21, 2006 at 10:37:29PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > Könntest Du für Interessenten hier kurz posten, wie sie mitarbeiten > können (Quell-Depot, Kontaktperson, empfohlene Vorgehensweise ...). wie von Helge gewünscht, gibt es einige Hinweise zur Übersetzung der Release Notes i

Re: Release Notes

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jens, On Thu, Dec 21, 2006 at 10:19:36PM +0100, Jens Seidel wrote: > Um auf deine Frage zu antworten: Nein, ich glaube nicht, dass jemand > daran arbeitet ... Könntest Du für Interessenten hier kurz posten, wie sie mitarbeiten können (Quell-Depot, Kontaktperson, empfohlene Vorgehensweise ...

Re: Release Notes

2006-12-21 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Thu, Dec 21, 2006 at 06:33:26PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > lt. releases/etch/release.data fehlen die noch auf Deutsch. Arbeitet > daran jemand? Mario Iseli hat zuletzt einen kleinen Patch eingereicht und zumindest den Anfang der Datei aktualisiert. Ich habe auch noch einen alten Patch he

Re: Übersetzung FAQ Grü ndung eines Teams

2006-12-21 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Thu, Dec 21, 2006 at 09:03:48PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Jens, > On Sun, Apr 16, 2006 at 10:03:53PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > On Sun, Apr 16, 2006 at 12:01:00PM +0200, Jens Seidel wrote: > > > On Sun, Apr 16, 2006 at 09:54:22AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > > > > Helg

Re: [EMAIL PROTECTED]: Usertags added to categorize i18n/l10n bugs]

2006-12-21 Diskussionsfäden Matthias Julius
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hallo Jens, > On Wed, Feb 08, 2006 at 08:57:37PM +0100, Jens Seidel wrote: >> Unter >> http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=l-de;[EMAIL PROTECTED] >> findet man (hoffentlich) alle Fehlerberichte bezüglich der deutschen >> Übersetzung. So w

Re: Status der Debian-FAQ

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Claas, On Sun, Apr 23, 2006 at 10:47:05AM +0200, Claas Felix Beyersdorf wrote: > Jedenfalls wäre zu diskutieren ob nicht es allgemein besser wäre die > Tags auch immer zu schließen auch im Hinblick auf einen eventuell Später > stadfindenen Wechsel zu XML der sonst nur mit viel Aufwand mögli

Re: FAQ -- Kapitel 10 -- customizing.sgml

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jonas, On Wed, Apr 19, 2006 at 08:25:04PM +0200, Jonas E. Huber wrote: > Am Wed, 19 Apr 2006 18:38:10 +0200 > schrieb Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>: > > --- customizing.sgml2006-04-19 12:52:12.0 +0200 > > +++ customizing_edit.sgml 2006-04-19 13:08:03.0 +0200 >

Re: Übersetzung FAQ Grü ndung eines Teams

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jens, On Sun, Apr 16, 2006 at 10:03:53PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > On Sun, Apr 16, 2006 at 12:01:00PM +0200, Jens Seidel wrote: > > On Sun, Apr 16, 2006 at 09:54:22AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > > > Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> > > > > > > > > > Wir haben uns dazu entsc

Re: [EMAIL PROTECTED]: Re: Debian Weekly News - 4. April 2006]

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo depperter Übersetzer :-)) On Thu, Apr 06, 2006 at 06:33:20PM +0200, Florian Ernst wrote: > hier eine Anmerkung zur allgemeinen Kenntnisnahme / zur Belustigung / > zum Händer-über-dem-Kopf-Zusammenschlagen. > > OK, den depperten Übersetzer (ein Typ mit dem Login »florian«) habe > ich bereits

Re: Neudiskutierung von His tory, scroll, ...? (Re: Hilfe für Emacs Re ferenzkarte erwünscht)

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, jetzt mal Antwort auf mich selbst, sonst tuts ja keiner :-)) On Sat, Mar 25, 2006 at 05:07:01PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > On Sat, Mar 25, 2006 at 04:35:24PM +0100, Jens Seidel wrote: > > On Sat, Mar 25, 2006 at 02:34:38PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > > > On Sun, Mar 19, 2006 at 06

Re: Qualitätssicherung : QA oder QS?

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Sat, Mar 25, 2006 at 04:26:19PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > vor einigen Ausgaben in der DWN gab es eine Diskussion unter einigen > Übersetzern, ob wir allgmeine Qualitätssicherung mit QS oder QA > ausdrücken sollten. Ich bin für QS: Das ist eine gängige deutsche > Abkürzung (z.B. im

Re: vote-Seiten, war: Re: D eutsche Wikipedia-Einträge falls möglich?

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jutta, On Sun, Mar 12, 2006 at 02:42:11PM +0100, Jutta Wrage wrote: > Wenn der Text auf den Vote-Seiten im Original unschön ist, dann man > man Manoj (Debian-Projektsekretär) kontaktieren. Gleiche Textstellen > müssen dann überall und vor allem auch in den Templates (so dort > vorhanden

Re: [EMAIL PROTECTED]: Usertags added to categorize i18n/l10n bugs]

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jens, On Wed, Feb 08, 2006 at 08:57:37PM +0100, Jens Seidel wrote: > Unter > http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=l-de;[EMAIL PROTECTED] > findet man (hoffentlich) alle Fehlerberichte bezüglich der deutschen > Übersetzung. So wie ich das erkenne, wurden alle Mail mit "german", > "

[BTS#404098] po-debconf://zope-docfindereverywhere/de.po

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
-- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/ signature.asc

Re: font angaben

2006-12-21 Diskussionsfäden Sebastian Kapfer
Am Mittwoch, den 20.12.2006, 17:57 +0100 schrieb Jens Seidel: > On Wed, Dec 20, 2006 at 05:39:47PM +0100, Michelle Konzack wrote: > > wenn ich eine X-Font habe, wie ?bersetze ich > > > > spacing (11. Feld) > > registry(12. Feld) > > encoding(13. Feld) > > > > "freiraum", "regi

Release Notes

2006-12-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, lt. releases/etch/release.data fehlen die noch auf Deutsch. Arbeitet daran jemand? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered