Re: Uebersetzung: OLPC?

2006-08-29 Diskussionsfäden Frank Lanitz
Am Dienstag 29 August 2006 20:15 schrieb Jens Nachtigall: > > das Debian.Edu-Projekt "One Laptop Per Child" > > [...] > > > Was meint ihr? > > sowas übersetzt man nicht, wenn das ein projektname ist > (wiederekennungswert) -- oder schon mal Fenster95 gehört ;-) FACK. Ist IMHO ein Eigennamen. Gru

Re: Uebersetzung: OLPC?

2006-08-29 Diskussionsfäden Jens Nachtigall
> das Debian.Edu-Projekt "One Laptop Per Child" [...] > Was meint ihr? sowas übersetzt man nicht, wenn das ein projektname ist (wiederekennungswert) -- oder schon mal Fenster95 gehört ;-) jens

Re: Uebersetzung: OLPC?

2006-08-29 Diskussionsfäden Alexander Schmehl
Hi! * RalfGesellensetter <[EMAIL PROTECTED]> [060829 18:29]: > das Debian.Edu-Projekt "One Laptop Per Child" > http://wiki.debian.org/DebianEdu/OLPC > kann verschiedentlich übersetzt werden: [..] > Was meint ihr? Hmmm... wenn es das der Name dieses Debian-Edu-Projekts ist, wäre es dann ni

Re: Uebersetzung: OLPC?

2006-08-29 Diskussionsfäden Jens Seidel
Hallo Ralf, On Tue, Aug 29, 2006 at 06:29:21PM +0200, RalfGesellensetter wrote: > das Debian.Edu-Projekt "One Laptop Per Child" > > http://wiki.debian.org/DebianEdu/OLPC > > kann verschiedentlich übersetzt werden: > > 1a/b: Ein Laptop je/pro Kind > 2: Jedem Kind ein Laptop > 3: Einen tra

Re: Uebersetzung: OLPC?

2006-08-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Tue, Aug 29, 2006 at 06:29:21PM +0200, RalfGesellensetter wrote: > das Debian.Edu-Projekt "One Laptop Per Child" > > http://wiki.debian.org/DebianEdu/OLPC > > kann verschiedentlich übersetzt werden: > > 1a/b: Ein Laptop je/pro Kind > 2: Jedem Kind ein Laptop > 3: Einen tragbaren

Uebersetzung: OLPC?

2006-08-29 Diskussionsfäden RalfGesellensetter
Liebe Liste, das Debian.Edu-Projekt "One Laptop Per Child" http://wiki.debian.org/DebianEdu/OLPC kann verschiedentlich übersetzt werden: 1a/b: Ein Laptop je/pro Kind 2: Jedem Kind ein Laptop 3: Einen tragbaren Computer für jedes Kind ... Was meint ihr? Gruß Ralf

[BTS#385104] po-debconf://debsums/de.po

2006-08-29 Diskussionsfäden Sven Joachim
-- Alone, adj.: In bad company. -- Ambrose Bierce, "The Devil's Dictionary" -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]