Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (16/05/2006):
> Bonjour
Salut,
> Je vous invite à relire les deux pages traduites :
> http://fr.debconf.org/index.html
"les travaux sur lesquels vous comptez travailler" : formulation à
revoir ; "interêt" : manque un accent ; "séance de ..." : une majuscule.
"g
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (16/05/2006):
> La traduction française du site web de la conférence DebConf laissait
> un peu à désirer, je viens donc de corriger toute une série de choses
> (en incluant le patch qu'Adnène avait envoyé).
> Je vous invite à relire les deux pages traduites :
>
Bonjour
La traduction française du site web de la conférence DebConf laissait
un peu à désirer, je viens donc de corriger toute une série de choses
(en incluant le patch qu'Adnène avait envoyé).
Je vous invite à relire les deux pages traduites :
http://fr.debconf.org/index.html
http://fr.debco
3 matches
Mail list logo